- Project Runeberg -  Ymer / Årgång 16 (1896) /
179

(1882)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sig de blå turkarna1 såsom beherskare. Det var vise kaganer, det
var mäktige kaganer; alla deras ämbetsmän voro visa, voro mäktiga;
alla deras ädle, hela deras folk, voro rättvisa. Detta är grunden
hvarför de kunde styra ett så stort välde och, i det de styrde väldet,
gifva lagar. I sin tur gingo de bort. Gråtande och veklagande
anlände från öster, från den uppgående solens sida, öknens mäktiga
folk (d. v. s. främmande ?), kineserna2, tibetanerna3, Apar och
Apu-rym4, kirgiserna6, de Tre-Quryqan6, de Tretio-tatarerna7, Qytai7
och Tataby7 — alla dessa folk kommo för att gråta och veklaga:
så mäktiga hade dessa kaganer varit. Efter detta blefvo deras yngre
bröder kaganer, och deras söner blefvo kaganer; men då voro deras
yngre bröder icke förordnade (valda) såsom deras äldre bröder,
sönerna voro icke förordnade (valda) som deras fäder. Kaganer utan
vishet, kraftlösa kaganer uppstego på tronen; deras tjenstemän voro
alla utan vishet, voro kraftlösa. * * — Fortsättningen framställer sedan
de vidare grunderna för det turkiska väldets förfall; samt deras
följande historia i nära öfverensstämmelse med ofvan gjorda referat ur
kinesiska källor.

Såsom prof på skriftens utseende må slutligen följande stycke
(i förminskad storlek) på mon. I (efter »Inscriptions de TOrkhon»)
meddelas.

rKTr:aiT/t|:e4’erKYr*^:irtJ:ir:r:»xr,i*^

H H : y ❖ e h : 1 rf r 8 : r $ H : r A n 1 J » Y U I : n Pl ’N > ; # ❖ s t : r T

• 1 H > P : 1) P : J • Y » T Y r t « : V ) I > J I e T r h t

1 Ett traditionelt namn ungefär likbetydande med de ’himmelska’, ’heliga’, på
samma sätt som då Djbngis-khan kallade sina mongoler för de ’blå mongolerna’
(Kökä Monggol).

* De heta på våra inskriftera turkiska Tabgatsch (eg. väl = ’vördnadsvärd,
hög, lysande’), hos byzantinaren Throphylactes Simocatta under formen Tauydor,
i en kinesisk källa under formen Täo-hua-chi anfördt som uiguremas namn på
kineserna.

* Turk. Tiipiit, uigur. Tiibiit.

* Obekanta folk, möjligen identiska med A-pa i kin. källor eller ”Aftapsg hos
Theophyl. Sim. Ovisst om identiska med avarema.

1 Turk. Qyrqyz, omkring öfre Jenissei intill bergskedjan Tang-nu. I kinesiskan
under flera namn: Kien-kucn, Kie-khu 1. Ki-ko, Ki-li-kisze o. s. v.

* Kin. Ku-ti-kan, en hord af uigurema (Hui-ho) och boende norr om (?) Baikal.

T Se ofvan.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:47:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ymer/1896/0187.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free