- Project Runeberg -  Ymer / Årgång 22 (1902) /
272

(1882)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hafva kommit i besittning af ett dokument, som med mer än ett
halft sekel flyttade tillbaka tiden för det första karttrycket. Det var
ej underligt att vid sådant förhållande den italienske bokhandlaren,
som försålt kartan, kände sig ångerköpt och försökte att utfå ett
betydande tillägg till det efter hans förmening alltför låga
försäljningspriset. Men det dröjde ej länge innan det genom W. Ruge
och Hermann Wagner påvisades, att det af Nordenskiöld beskrifha
trycket var ett exemplar af en i slutet af 1700-talet utförd kopia
af metallkartan, hvilken nu också återfanns i Rom. Misstaget
berodde därpå, att det smutsiga och skrynkliga bladet, möjligen för
att med afsikt gifva det ett åldrigt utseende, blifvit befriadt från
sina marginaler och den på dem tryckta inskriften, men det
uppvägdes däraf, att de undersökningar, hvartill detta misstag gaf
anledning, lämnade åtskilliga intressanta resultat. — En mindre
kartsamling utgaf Nordensköld kort därefter, nämligen »Bidrag till
Nordens äldsta kartografi», som utgjorde Antropologisk-geografiska
sällskapets festskrift med anledning af Columbus-jubileet 1892. De
märkligaste af de i denna samling publicerade kartorna voro tre af
prof. F. von Wieser i Italien funna varianter till den här ofvan
omtalade Zamoiski-kartan. Samlingens innehåll bestämdes i öfrigt af
Nordenskiöld och mig gemensamt, men då våra åsikter om den
nordiska kartografien icke kunde förlikas, blef det öfverenskommet,
att texten skulle inskränkas till ett företal och en
innehållsförteckning med litteraturhänvisningar. Att Nordenskiöld kom att författa
och ensam underteckna det förra berodde därpå, att han måste
inrymma, att arbetet utgifvet i hans namn hade större utsikt att vinna
afsättning, hvilket för Sällskapet, som bekostat detsamma, var af
betydelse.

* *

*



Det återstår att afhandla Nordenskiölds andra stora arbete,
Periplus, som år 1897 utkom på både svenska och engelska.

Hans Facsimile-Atlas hade hufvudsakligen varit ägnad åt de
tryckta landkartoma; de handritade såväl land- som sjökartorna
hade han där endast behandlat i korthet och i den mån de för det
historiska sammanhanget borde beaktas. För en fullständig
framställning af kartografiens historia var alltså en ny del af det stora
företaget behöflig. Men härvid voro svårigheterna betydligt större.
Det tryckta materialet hade, om ock med betydande möda och
kostnad, i väsentliga delar kunnat hopbringas; det handritade åter,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:49:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ymer/1902/0292.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free