- Project Runeberg -  Ymer / Årgång 25 (1905) /
94

(1882)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ortnamnen på 1904 års Norrbottenskarta. Af K. B. Wiklund.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

94 K. B. WIKLUND.

30. Kårsavaggep K, Kårsavakpakte W, Kårsovaggepakte N, kor6savakpäkte; K har

här en synnerligen olämplig förkortning.

31. Kårsonjunje K, Kårsanjunje W, Kårsonjuonje N, kor^sanjunjn,

32. Kåtotjåkko WK, Kuototjåkko N, kotötjohkko.

33. Kärkåive WK, Kirkeåive N, kärkbiv~é.

34. Kärpel WK, Jerbele N, kärpel.

35. Laireåive WK, Pesisvare N, låireöive; därifrån kommer en pessis-johko.

36. Laktajaure K, Låktajaure N, loktajauer~é; bör således skrifvas Låktajaure.

37. Latnjatjårro WK, Ladnatjårro N, låtnjatjorrö-

38. Levasjokk NK, Lävasjokk W, läväsj-johko.

39. Låktajokk NWK, loktajohko; enligt andra, ej från lappar erhållna uppgifter skall

den heta Rakasjokk eller kanske Rakkasjokk.

40. Låktatjåkko NWK, loktatjohkko.

41. Mellejokk WK, Mjellejokk N, mélll>johko.

42. Mesatjåkko NWK, miesätjohkko.

43. Mårmatjåkko WK, Mormantjåkko N, mbrmätjohkko.

44. Nissonjokk NWK, ej kontrolleradt af mig med lappar.

45. Nissontj. K, Nissontjårro W, Nissontjåkko N, nissuntjorro.

46. Njulla WK, Nuolja N; enligt samstämmande uppgifter från flera lappar heter

detta fjäll njullä och alldeles icke så som N uppger.

47. Njunjes WK, Njuonjevare N, njttnjes.

48. Pajep, Vuolle - Njuorajaure NWK, njuorajai^r^.

49. Njuorätno WK, Njuorajokk N, njuorätno.

50. Njuten WK, Njutum N, njuten.

51. Nuokustak NK, njuoikustdji}k, bör således skrifvas Njuoikustak.

52. Pahtajaure NK, påktäjaifrU, bör således skrifvas Paktajaure; -ht- är en finsk

förvridning af det lapska uttalet.

53. Pahtajokk NK, påktäjohko, bör således skrifvas Paktajokk.

54. Pallentjåkko WK, Pallimtjåkko N, pällentjohkko.

55. Peltjapakte NWK, péltjäpåkté.

56. Petsatsjokk NK, har ej kontrollerats af mig med lappar, hvarför jag ej kan yttra

mig om den form namnet bör ha.
57- Pålnov. K, Pålnovare N, pölnöväräsj, bör skrifvas Pälnovaratj.

58. Påssosj. K, Påssosjtjåkko W, Pårsotjåkko N; enligt samstämmande uppgifter från

flera lappar är fjällets namn passusj-tjohkko, under det att glaciärens namn
är pbres-muöhta.

59. Päivetjåkko WK, Peiviktjåkko N, päivetjohkko.

60. Rassepautatjtjåkko WK, Rassepautatstjåkko N, ej kontrolleradt af mig med lappar.

61. Ruomaspakte NK, alldeles obekant för mina sagesman.

62. Ruopsuok K, finnes ej på N och synes vara upptaget från någon norsk karta

borde skrifvas Ruopsok.

63. Satnjarisvare WK, Sadnatjåkko N, satnjarisvärre.

64. Selmatjåkko WK, Själmatjåkko N, sélmätjohkko.

65. Sjangeli NWK, kallas af lapparna skänkalipme; den underliga förvrängningen

Sjangeli har nu fått sådan häfd, att den tydligen ej kan bortarbetas,

66. Sjangelitj. K.

67. Sjellatjåkko WK, Själlatjåkko N, sjéllatjohkko.

68. Skippajaure NWK, skihpajaifré.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:50:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ymer/1905/0100.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free