- Project Runeberg -  Zimmerwald. Socialistisk månadstidskrift / 1921 /
228

(1918-1921)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

så gick han först i lära hos en tecknare och sedan hos en målare
av helgonbilder. Detta öfergav han emellertid mycket snart och
tog tjänst som kökspojke på en Yolgaångare. Här är det Gorkij
får sin första bildning, i det att överkockens bibliotek, bestående
av helgonlegender, romaner av utländska författare, bland dem
Dumas den äldre, berättelser av Gogol och andra ryska författare,
ställes till hans förfogande. Vid 15-årsåldern är det som det
växande kunskapsbegäret hos Gorkij — han var då
trädgårds-lärling — tar sig ett något naivt uttryck. I den barnsliga tron
att vetenskapen vid universitetet i Kasan meddelades gratis, reste
han dit. Ur den villfarelsen togs han, helt naturligt, mycket
snart och nödgades då, trots att den litterära förmåga, som
slumrade i honom, mer och mer krävde att få komma till sin rätt.
taga tjänst först som bagare och sedan som vedhuggare, bärare
och daglönare. Lönen var knapp, ja, rent av otillräcklig och
förtvivlan bragte honom då ända därhän, att han år 1888 försökte
begå självmord. Detta misslyckades emellertid; efter en tids
vistelse på sjukhus är han åter frisk och vi återfinner honom då som
frukthandlare. Efter åtskilliga andra försök till utkomst
observerades han av den litterärt intresserade advokaten A. J. Lanin
i hans födelsestad, Nisjni Novgorod. Hos denne man, som,
enligt Gorkijs egen utsago, utövat ett stort inflytande på hans
utveckling, erhöll Gorkij anställning som skrivare, en befattning
som han, driven av äventyrslust, lämnade för att hemlös vandra
från stad till stad i det stora tsarriket, levande det vagabondens
växlingsrika liv, som han i sina böcker så mästerligt skildrar.
Som sådan blev Gorkij väl förtrogen med ”barfotingarnas” värld
— Eländets och Lidandets till synes bottenlösa hav. Hans
vandringar sträckte sig ända till Kaukasus, där han i en Tiflistidning
debuterade med berättelsen Makar Tjudra — i svensk
översättning införlivad i boken ”Konovalov” — under pseudonymen
Gorkij, som betyder ”bitter”. Hemkommen till sin hemort ägnar
han sig åt författareyrket. Ryktbarhet vann han år 1894, då
han publicerade den uppskakande bondenovellen ”Tjelkasj” i
författaren Vladimir Korolenks tidning. Denna berättelse är även
översatt till svenska och återfinnes i boken ”Urspårade”. F. ö. är
åtskilliga av Gorkijs arbeten översatta till vårt språk, ehuru en
del av dem tyvärr är utgångna ur bokhandeln och knappt står att
uppbringa i antikvariaten. Av Gorkijs till svenska översatta
arbeten förtjänar följande att bli bekanta för ett långt större fler-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 21 22:44:52 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/zimm/1921/0234.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free