Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Borring, Lauritz Stephan - Borup, Thomas Andreas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
F r a n s k P a r l c u r , udgivet af Hallager og Andenfels, paa ny omarbejdet og
forsget. Kbh. 1827. 1829.
^tr/des /i^6>ttr,6§, on recueil de moreeaux e1ioi8i8 dan8 1e8 meilleui’8 6erivain8
kianeai8 du 17e, du 18e et du 19e 8i^ele, svee de8 note8 8rammstieale3 et 1ii8to-
ri(iu68, et d68 notice8 !itt6rsire8. en 7-ro§6. 6openN 1829. (L. T. 1829, N r.
43—44, S - 697—709, 724—28, r. af L. A. Nothe; jvfr. Borrings Bemærkninger, i
Tillceg til L. T . 1829, Nr. 43, 41, 45 og Nec. Modbemcerkninger, sstd. S . 804—8;
kevue ene^elopsd. 1829, Oetoder). 2e edition, 1833. 3e Edition, 1839. (T. f. L.
0. K V. 313—15). — 4>mdr6 en D6–§. OopenU. 1832. (T . f. L- 0. K. V. 315).
H/. Had«A6^.’ ^ 06 in8truetik pour apprendre aux ens3nt8 1e8 616ment8 de 13
I3NFU6 sr3n<^3i8e. 8de Oplag; ogsaa med Titlen: F r a n s k Lcesebog og G r a m m a -
tik for Begyndere. Ottende Udgave omarbejdet og forsget. Kbh. 1830. Ny forsget
Udgave, ib. 1835.
Fransk G r am m atik . Kbh.; 2det Oplag. id. 1832. 3die forsgede Udgave, id.
1836. 4de Udg. id. 1839. 5te Udgave 1841.
Fransk Lce sebog, til Brug for Mellemklasser. Kbh. 1831. 2den omarbejdede
Udgave, id. 1835. 3die Udg. id. 1839. (T . f. L. o. K. V. 318—21, anm. af Chr.
Trojel). ide Udgave, 1841.
Franske S t i i l s v e l s e r , indeholdende Exempler til Dvelse j Sproglærens van-
skeligste Punkter og en Sam ling af Breve i forstjellige Stiilarter. Kbh. 1832. 2dcn
forsgede Udgave, id. 1836.
^1lr«/?/s6 d6 /a dr/ /-anemar’elt’. kari5, 1834. (24 P3F08).
Oon/L pratigue ot t1U;origuv de langue krsnoai8e, ou 8^ntaxe en exemp1e8.
4openk. 1834. 2e Edition, 1838.
^onuer-satro-rs /’ranssarseL et darror’§6§, suivie8 d’unv eomsdie en 1 sete par
,4.!ex. vuval, 3vee 13 traduetion en reAgrd. 6openN. 1836.
/.e ^/cr/ren?-; Journal, Ko. 1—3. 6openN. 1837.
6^Mnm«r>e /-’cmxar’Le 3 1’u8gge de8 vanois. dopenk. 1838. (T. f. L. 0- K. 111.
36—49).
Fransk-dansk Ha and ordbog. Kbh. 1840—41. (heraf cre hidtil 5 Hester
udkomne).
Co-rtes -norar/a; de la litterature moderne, 8uivie8 d’une traduetion par 11. k.
I1ol8t, pulilie8 a 1’u8986 de la 1eune886 par 4.. 8. IlorrinZ. Oopvnd. 1810. (jvfr.
Art. H. P . H o lst).
Fransk Oversættelse af KrakeS M aal, L C. C. Rafns Udgave af dette Q vad. Kbh.
1826. — Lttnnt 4ar)«/-d, narration di8torigue d’spre8 Is 8sga de Knztlinga, 18 pa-
868, indrykket i de af det kgl. nordiste Oldstrift-Selstab udgivne Memoirer;, 1840. — Re-
digerede i Slutningen af 1825, i I. L. Heibergs Forfald, Ugebladet „Ls Mezzoer dr/
(hvortil han bl. a. meddeelte: 6 oUeetion8 d. ’I’ableaux en vanemare; Udpligue
s Mr. du N .; 4ar6 mioIoZie (ogsaa sårskilt 1825); og meddeelte flere Artikler til t«
/tourrs Lner/etL)/)ckdrt/r/6 1826, dournal de8 8avant8, samt lourna de 1’in8tluetjon
univer86l1e. — Adskillige Bidrag til K ^ b e n h a v n s S k i l d e r i 1821 og 1822 (jvfr.
Dagen 1822, Nr. 172 og Art. I. G sttsche); til H a r p e n ; til Kbhns M o r g e n -
b l a d ; til Kbhvns U n i v e r s a l - T i d e n d e 1833 (Sprogbemarkninger; jvfr. S v ar as
X., Kbh. 1833). — Anmeldelse af L. Abrahams’s: franske Stileovelser, i M- f. L-
111. 253—67. — (Efter Autogr.).
Borup (Thomas Andreas), s. d. 7de Septbr. 1770 i Grenaa,
hvor hans Fader M a t t h i a s B o r u p var Klokker; Moderen I n g e b o r g
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>