Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
304 E. BRÅTE. ATS 10: 1
Selve Indskriften si ger os, at Binderunen indeholder
et Navn. Den bestaar af de 4 Runer akf>y, hvis
ind-byrdes Orden det gjælder at unde; thi À betegner i norske
Indskrifter fra den kristne Middelalder altid y. Jeg læser:
ky^a, Gyda, der er et sædvanligt norskt Kvindenavn.
Indskriften siger os intet om, i hvad Forhold denne Kvinde
Gyda har staaet til Döbefonten eller til Stenhuggeren. Hun
kan vistnok ikke have skjænket Döbefonten til Kirken,
thi da vilde dette, hvis Giverindens Navn skulde nævnes
paa Fontén, have været sagt i tydelige Ord. Jeg tænker
mig snarere, at Stenhuggeren her har moret sig med paa
en vanskelig forstaaelig Maade at indhugge sin Elskedes
Navn. ^, .
Made sa er känn L 2
namn år klo ski A 3
danner et Par Verslinjer, sa er udtalt så er eller sá’r.
Der er eliers ikke bevaret månge norske
Runeind-skrifter, som indeholde Vers. Men disse faa er tildels
mærkelige. Jeg haaber en anden Gång at faa
be-handlet dem.
135) Ingelstad, Östra Eneby socken, Braby
härad, Östergötland. L. 2027, Steph. II, 837—839,
Bugge, Bok-Stenen S. 99; 106 ff
Efter Sammenligning af de to Afskrifter formoder
jeg, at Indskriften skal læses saaledes:
Der er 13 Runer i hver Række. Den Rune i anden
Række, som jeg har såt i Klämmer, er meget kludret i
begge Afskrifter og derför usikker. Mulig skal den
snarere læses + a, hvorved man vil undgaa Gjentagelsen af
samme Rune, uden at nogen anden kommer imellem.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>