Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ATS 5: 2
OM RÖKSTENEN.
13
i mit Manuscript; jeg tænkte derved som De enten paa
en Form = tydsk Bero eller paa Feillæsning for Biarn».
Helt nyligen har jag fått en högst intressant bekräftelse
på tillvaron af ett forntida namn Biari i Norden. Do-
centen Lundgren, hvilken jag förut meddelat min här
framstälda tolkning, har nämligen senare påpekat för mig,
att namnet Biari en gång förekommer hos Saxo Gram-
maticus. I början af 8:de boken af hans Historia Da-
nica träffas i den bekanta förteckningen på kämparne i
Bråvalla slag, hvaraf stora stycken låta ordna sig i vers-
rader med tillhjälp af namnens allittererande begynnelse-
bokstäfver, följande ställe, som jag här ordnar som vers:
». . . Grimar ac Grenzli,
post hos Ger Livicus.
Härna quoque et Hunger,
Humbli Biariqiie . . .»^
Lyckligtvis har Saxo där bibehållit namnens nordiska
former; eljest hade han troligen där återgifvit Biari med
Bero — den från fornhögtyskan komna medeltidslatinska
formen2) —, hvarmed Björn ofta öfversattes så väl hos
Saxo som i andra medeltidsurkunder.
I tvänne helt olika nordiska minnesmärken, Saxos
krönika och Rökstenens runinskrift, finna vi altså det
gamla namnet Biari bevaradt; då dessa ställen bekräfta
hvarandra, ha vi ej längre skäl att tvifla på denna namn-
forms tillvaro i Norden. Att den tidigt försvunnit och
ersatts af formen Bjçrn sammanhänger utan tvifvel där-
med, att appellativet *beri, *biari, björn, utträngts af det
afledda bjçrn.
Om nu det med verkliga runor skrifna tages före
lönrunorna, såsom säkerligen meningen varit och äfven
2) Stället är här meddeladt efter Mullers och Velschows upp-
laga af Saxo, I, p. 379, Havniæ 1837.
2) Ett minne däraf ha vi ännu i det svenska namnet Beronius.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>