- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Sjette delen /
3

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

3

des faces de la pierre, ainsi que sur la surface du
sommet, se trouvent quelques signes runiques curieux,
appartenant aux runes dites secrétes. Des premiers, M.
Bugge a cru pouvoir tirer le mot runima^r; quant aux
derniers, il lui a été impossible de les interpreter. M.
le professeur Leffler, d’Upsal, qui a soumis les runes
secrétes de la surface du sommet a un nouvel examen,
est parvenu au resultat qu’elles förment le mot vivisi, et
a lu en outre dans les runes ordinaires qui se trouvent
sur la méme surface, le nom tres-rare de Biari (ef. Tan-
den haut-allemand Bero, Pero). L’inscription, dans Tortho-
graphe normale de Tanden suédois, aurait donc la teneur
suivante:

Biari vévisi rynimabr, c.-a-d.: Biari, celui qui com-
prend les choses sacrées, (est) le maitre (le savant) en
runes.

Un mot, mukmini, qui se rencontre deux fois dans
le texte principal, a été interprété précédemment par M.
Bugge comme mogminni, c.-a-d. mémoire (souvenir) d’un
fils. M. Leffler y voit au contraire le mot mögminni,
c.-a-d. souvenir du peuple, mémoire populaire, et M. Bugge
a déclaré qu’il approuvait cette interpretation.

M. Leffler communique dans son travail plusieurs
observations sur les runes secrétes, et y ajoute deux
développements philologiques spéciaux sur la différence
des voyelles racines dans Tancien norvégien ve comme
dans Tancien suédois general et Tancien danois vi, ainsi
que sur la différence entré les voyelles racines dans Tan-
cien norvégien mugr, mugi et dans Tancien suédois mogr,
mogi.

Le Torne 5 mentionné plus haut iTétant pas accom-
pagné de Resumé en langue française, nous croyons de-
voir ajouter a ce qui précéde, que M. Bugge donne Tin-
terprétation suivante de Tinscription en partie versifiée:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:42:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/6/0285.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free