Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gas, tänkas framkomma först, efter det säkerhet blifvit stäld1.
Frågan om högsta budets antagande eller förkastande är
således öppen ännu, sedan säkerhet stälts för det med klubbslag
fastade budet. Men i så fall kan ju uppenbarligen klubbslaget
sjelft icke innebära ett antagande2. Detta får fastmera anses
ligga i auktionsförrättarens förklaring, att egendomen säljes8,
hvilken vanligen icke sker i uttryckliga ord, utan tacite ligger
deri, att han godkänner den säkerhet, som af inroparen
erbju-des, och afslutar förrättningen genom meddelande af
besvärs-hänvisning. Skulle undantagsvis yrkande af det i § 108 nämda
innehåll hafva framstälts, men förutsättningarna för ny auktion
icke anses föreligga, torde auktionsförrättaren emellertid böra
med afslag å det ifrågavarande yrkandet uttryckligen förklara
egendomen såld till den högstbjudande.
1 Jfr. ofvan sid. 235 i f.
2 På en motsatt åskådning synes stadgandet i Auktionsreglementet för
Stockholm § 22 hvila. Detta, som genom Utsökningslagens införande
förlorat sin betydelse, innehåller ett förbud att med klubbslag fästa ett vid
första auktionen å utmätt fast egendom afgifvet anbud, som ej uppnår
värde-ringssumman. Ansåges klubbslaget icke grunda någon rätt för den
mest-bjudande, vore ju detta förbud meningslöst.
8 På samma sätt torde det förhålla sig i Finland, oaktadt som nämdt
ställande af säkerhet der först senare ifrågakpmmer. I den dansk-norska
rätten anses deremot äfven vid exekutiva fastighetsauktioner »Tilslaget»
såsom en »Accepterklæring», och plägar som stöd derför åberopas Förordn.
d. 19 Dec. 1693 § 9; se de sid. 276 not 2 anförda norska författarne samt
Nellemann s. 122, 150—151. Äfven i den tyska och österrikiska rätten
anses »Zuschlag» vid dessa auktioner hafva sin vanliga innebörd af ett
antagande. Det är dock att märka, att det här icke utgör en akt, som
betecknar auktionens formela afslutande. Detta framgår af en jämförelse mellan
§§ 73 mom. 2, 74 och 87 i den tyska Lagen 1897; se ofvan sid. 237 not 1.
»Zuschlag» har således enligt lagstiftningen i dessa länder vid exekutiva
fastighetsauktioner, oaktadt det äfven vid dem anses innebära ett antagande
af högsta budet, en helt annan betydelse än eljes. Hvad slutligen den
franska rätten beträffar, är det nog att erinra derom, att något klubbslag
ej förekommer såsom tecken till täflingens afslutande, utan att denna rol
här tillkommer det sista ljusets utslocknande. Budets antagande sker genom
en senare åtgärd af domstolen, hvilken liksom motsvarande akt vid en
exekutiv lösöreauktion benämnes »adjudication».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>