- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Nionde årgången. 1924 /
141

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Böcker för barn och ungdom julen 1923

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

recension i julas. Men då upplystes jag av en person som står i närmare kontakt
än jag med det uppväxande släktets läsning, att de unga ha skräck för långa
böcker och att av den anledningen de anse både Topelius’, Starbäcks och
Ingemanns romaner för gammalmodiga och att det inte faller dem in att läsa Walter
Scott (det senare beror dock kanske till en del på bristen av en trevlig modern
upplaga). Skall emellertid någon lyckas helt fånga ungdomens intresse även i
tjocka böcker, så är det väl ända Robert L. Stevenson, denne sällsamme, världsbereste
författare, den romantiska dådkraftens förhärligare, som blivit jämförd med
Poe, Hawthorne och Jules Verne. Bonniers förlag har i ny upplaga utgivit den
redan för omkring tjugu år sedan översatta Den svarta pilen (A. B., inb. 5:75).
Den dramatiska handlingen utspelas i England under Rosornas krig. Där är
ett myller av personer och händelser, och författaren ger i sin eleganta och
åskådliga stil en förträfflig skildring av denna intressanta tid i Englands historia.
Huvudpersoner äro en ung gosse och en ung flicka, som råkat i händerna på en
av tidens rovlystna borgherrar, men räddas av det ädla fribrytarbandet Svarta
pilen. På samma förlag ha utkommit två andra romaner av Stevensen. De heta
Bortsnappad (eng. Kidnapped A. B., 4:50) och Catriona (A. B., 6:50) och handla
om skotten David Baifours underbara öden under senare hälften av 1700-talet,
dels på en obebodd ö, dels i de skotska högländerna samt slutligen i Holland
och Frankrike — alltsammans fängslande och välberättat. Det är emellertid
kanske skäl i att upplysa om att de båda böckerna tillsammans räkna 858 sidor
och tillägga författarens egen reflexion: »De som läsa böcker och de som läsa
Magazines tillhöra skilda kretsar». Om Bortsnappad säger han: »Detta är
ingenting för en vetenskapsmans bibliotek, utan en bok för skolrummet (har avseende
på de engelska internaten) en vinterafton då läxorna äro lästa och tiden då man
skall gå till sängs närmar sig; och den hederlige Allan (en höglandsjakobit) har
ingen vidare avsikt än att stjäla någon ungherres uppmärksamhet från hans
Ovidius och för en stund föra honom bort till högländerna och adertonde seklet
och sedan låta honom gå till sängs med några fängslande tavlor, som kunna
blanda sig med hans drömmar.» — Förut översatta av Stevensons böcker äro
Sjörövarens testamente och Skattkammarön.

Carl August Cederborgs historiska berättelser äro en omtyckt ungdomsläsning.
Till julen utkom Hans Våghals (V. Sv., 2:—), berättelse från Gustav Vasas
senare regeringsår — en spännande historia i ett gott och vårdat språk.

Till slut vill jag varmt rekommendera en liten samling på sex berättelser:
Fordomtima av Ragnar Båge (Framt., 3:—). Det är fyra fornnordiska
berättelser samt en från Pompeji förstöring och en om kejsar Tiberius. Författaren
har en synnerligen kultiverad penna, och även de smakfulla illustrationerna äro av
hans hand.

Redan julen 1922 utkom Blomsterkonungen på Hammarby, liten svensk komedia
i tre akter av Amalia Björck (A. B., 2:75), men blev på grund av
förbiseende ej omnämd i förra årets översikt. Det är älskliga idylliska små interiörer
ur Linnés hemliv och hemvärld som författarinnan ger i en lyckligt fångad
tidsfärg. Man ser den världsberömde lärde med hustru, barn, tjänare och en talande
papegoja, men även i kretsen av lärjungar och tillresta beundrande gäster. Linné
talar visserligen som en bok, men boken är hans egna samlade skrifter, och om
även metoden ej är att rekommendera, så har den ej hindrat författarinnan att
få fram en levande bild av Linné. Det är som sagt idylliska tavlor, och någon
dramatisk konflikt eller ens stegring finnes ej; men spelad med fin uppfattning

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:12:26 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1924/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free