Full resolution (TIFF)
- On this page / på denna sida
- Litteratur
- E. Uppfostran och undervisning
- F. Språkvetenskap
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
F. Språkvetenskap.
Bertels, John. Lika mot lika. Likalydande och snarlika svenska och tyska
samt danska ord av olika betydelse. En axplockning. Ch. 1923. 80 s. Fb. 2:50.
Alfabetiskt ordnade förteckningar på likalydande och snarlika svenska och tyska samt
danska ord av olika betydelse. Såsom ett bihang till den avdelning, som rör de tyska orden,
meddelas några »roande exempel utvisande vilka rena vansinnigheter som kunna uppstå vid
översättning efter ljudlikheten». Det lilla häftet innehåller åtskilligt av intresse; särskilt må
framhållas att i litteraturen mindre ofta förekommande vardagsord ha medtagits. Många av de
»roande exempel» som anföras verka hopgjorda och onaturliga. Tryckfel, inkonsekvenser och
onödiga upprepningar tyckas vittna om en viss brådska vid författandet. T. H.
Cederschiöld, Gustaf. Om ordstäv och andra ämnen. Gle. 1923. 202 s. F. 3:75.
Aderton uppsatser, av vilka de sjutton behandla ämnen ur den nordiska litteratur-, historie-
och kulturforskningen, den adertonde »persiska skämtsägner». Liksom Cederschiölds
föregående, med rätta högt uppskattade essaysamlingar vittnar även denna bok om sin författares
stora herravälde över populariseringens svåra konst. Han skriver lika allmänfattligt och
fängslande, vare sig han, som i den första och längsta uppsatsen, ger en översikt av de ofta så
skrattretande ordstäven eller låter sina läsare få en inblick i forntida och nya föreställningar
och rön om drömmar eller, som i den ur festskriften till Esaias Tegnér hämtade utredningen
om »Gevjons oxar», söker tolka ett hittills enligthans mening missförstått ställe i en strof av
den fornnorske skalden Brage. T. H.
— Svensk stilistik. Nst. 1920. 176 s. Fcb. 7:15.
På grundval av akademiska föreläsningar har Cederschiöld i Svensk stilistik framställt sina
åsikter om de regler som enligt hans mening böra iakttagas vid författandet av skrifter med
teoretiskt eller praktiskt syfte. Efter en inledning, där han söker begränsa sitt ämne, redogör
han på sitt vanliga populära och tankeväckande sätt för stilistiken såsom vetenskap och såsom
konstteori. Han har begagnat sig av de äldre, större och mindre arbeten, där han funnit något
av betydelse för de frågor han behandlar, men mycket i hans bok vilar på egna iakttagelser
och reflexioner. I sitt förord uttalar Cederschiöld den förhoppningen, att hans bok måtte
framkalla nya stilistiska handböcker, men även om sådana i en framtid se dagen och överträffa
föregångaren, skola de dock ej kunna beröva Cederschiöld den äran att ha varit en bland dem
som först brutit mark på ett hittills jämförelsevis föga bearbetat fält inom den svenska
språkvetenskapen. T. H.
Geete, Robert. Ur språklådan. Smärre uppsatser av språkligt och kulturhistoriskt
innehåll. A. & W. 1924. 188 s. F. 4:—.
Boken består av en rad äldre och nyare populära uppsatser, huvudsakligen i ordhistoria och
kulturhistoria, och förf. har med sin samling lämnat ett värdefullt tillskott till vårt tämligen magra
förråd av hithörande arbeten. Även om man kan göra invändningar mot någon enstaka
ordtolkning kan detta icke skymma bokens förtjänster. Uppsatserna äro både roliga och lärorika,
och alltsammans kan läsas med glädje och behållning av både lekmän och språkforskare. P. H.
Rydberg, Adolf. Svensk språklära. 2 uppl. Gle. 1922. 100 s. Fcb. Inb. 2:—.
Med stor klarhet och utan onödig vidlyftighet har författaren lyckats på 100 sidor samla
det väsentliga av det som en skolpojke bör veta om svenska språket, dess ljud, ordformer och
böjningar, dess ordbildning, ordfogning, stilarter och verslära. I ett bihang lämnas anvisningar
för satslösning. Boken, som vunnit avsevärt genom de i denna upplaga gjorda tilläggen,
uteslutningarna och ändringarna synes mig ha goda utsikter att stå sig i konkurrensen med andra,
äldre och nyare svenska språkläror. — Lämpar sig även för självstudium. T. H.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sat Dec 9 15:12:26 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1924/0200.html