- Project Runeberg -  Biblioteksbladet / Tjugotredje årgången. 1938 /
187

(1916)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 5 - Litteratur - H. Skönlitteratur

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

H. SKÖNLITTERATUR. 199

Prokosch, Frederic. Asiater. Roman. Övers, [från engelskan] av Arvid
Brenner. Tid. 1937. 348 s. Hcee. (37242) 6: 50, inb. 8: 75.

Orig:s titel: The Asiatics.

Snarast skulle man vilja kalla denna bok av den rysk-amerikanske förf. en geografisk roman.
Den börjar i Beirut och sä går färden vidare genom Syrien, Turkiet och Kaukasus till Iran, därifrån
»över land till Indien» och slutligen efter diverse strövtåg i Bortre Indien till Kina. Där synes
resenärens oro stillas i en lantlig idyll. Hela denna rad av olika platser hopkedjas av en följd
sammanträffanden med personer, som berättaren stött ihop med pä ett ställe och som oväntat dyka upp på
ett annat, alla fångna av Asiens tjuskraft, dess dofter och gifter, dess hemlighetsfullhet och dess
oändlighet. H. W—r.

Raymond, Ernest. Det var en gång en familj. Roman. Till svenska [från
engelskan] av Ragnar af Geijerstam. L. H. 1937. 432 s. Hcee. (37204)

8: 75, inb. 12: —.

Orig:s titel: A family that was.

Raymond har skrivit en underhållande, livfull och humoristisk bok om en prästfamilj från
London och de olika familjemedlemmarnas skiftande öden åren närmast före världskriget. Läsaren
lever sig efter hand alltmera in i denna engelska medelklassvärld och följer med stigande intresse de
stora och små händelser, som framkalla konflikter och skapa människoöden. Särskilt porträttet av
Tony, den yngste i kretsen, är fängslande. G. Ld.

Sandemose, Aksel. Vi pryder oss med horn. Övers, [från norskan] av
Gurli Hertzman-Ericson. Tid. 1937. 306 s. Hceda. 5:—.

Orig:s titel: Vi pynter os med horn.

Förf. skildrar här i första hand livet ombord pä ett norskt segelfartyg under en påfrestande färd
från Bergen till Island och New Foundland sommaren 1914. I den brutala, stundom rent
motbjudande skildringen av besättningens upplevelser har han så inblandat åtskilligt av sin egen cyniska,
olustiga, ofta oklara och falskt djupsinniga livsfilosofi och dessemellan, i den fria diktens och fabelns
form, sökt utveckla sin trista sexualpsykologi. Men Sandemose är, trots allt, en så pass betydande
diktare och konstnär, hans skildringar av sjömanslivet och havet ibland sä verkligt lysande, att
man ändå har en viss valuta av denna annars ganska förbryllande och mycket litet uppbyggliga bok.

T. S.

Sharar, Dewan. Guden Shiva kallar. Övers, [från engelskan] av Gustaf
Witting. Sv. litt. 1937. 376 s. Hcee. (37491) Inb. 7:—.

Orig:s titel: The gong of Shiva.

Skrivet av en hindu ger detta arbete förmodligen osedvanligt säker inblick i Indiens seder och
bruk, religiösa föreställningssätt och sociala normer. Närmast skildras den indiska
äktenskapsuppfattningen, så starkt betingad av religion och kastväsen, och mot vilken den nya, europeiserade
tidens anlopp studsa tillbaka. Den unga prästdottern Shanta Vatis uppror mot denna uråldriga
sedvana och slutliga resignation inför »gudarnas vilja» illustrerar detta. B. A.

Sinclair, Upton. Våra liv för Spanien. Roman. Övers, [från engelskan]
av Arne Holmström. Hst. 1937. 212 s. Hcee. 3:—.

Orig:s titel: No pasaran!

En propagandaskrift i nödtorftig romanform. Handlingen, som är byggd på brytningarna inom
en nära släktkrets på grund av oförenliga motsättningar i politisk och social syn, är i bokens förra
parti förlagd till New Yorks främlingskvarter, i dess senare till det nu aktuella stridsfältet, Spanien.
Tendensen framgår av förf:s egen frejdiga förklaring: »Detta är mitt svar till Mussolini, som
förbjudit mina böcker, och till Hitler, som bränt dem.» — Kan umbäras. A. B. C.

Singer, I[srael] J[oshua]. Bröderna Aschkenazi. Roman. Övers, från
engelskan av David Belin. [Originalet på jiddisch.] Tid. 1937- 566 s. Hcesb.
(37294) 10:inb. 12: 50.

Titel på den engelska övers.: The brothers Ashkenazi.

Bokens handling är förlagd huvudsakligen till staden Lodz, ett av Polens judecentra, vars
utveckling som textilindustriort frän 1800-talet till tiden efter världskriget är bakgrund för de
personliga ödena i romanen. Främst bland dessa de judiska tvillingbröderna Max och Jacob Asch-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:17:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblblad/1938/0199.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free