Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
267
mere kan then breffwisaren vnderwisæ ider om al ærendæ
och hwath lagenhet her paa ferdhæ ær æn jach nw scriffuer.
Hwor iach kan ware ider til weliæ och kerligh i allæ mottæ,
wel iach wælweliogh altidh gernæ göræ thet Gudh kænnæ.
Honom ider befalendea swnd oc saligh i lyckæsammæ
wæl-ferth til ewigh tidh, Bedher iach ider athi weliæ helsæ myn
syster Fru Änne och ider kere dotter, Jomfru Sophie, paa
myne wegna med maange godhæ nætther. Ex Stegeborgh
die lune xij:n"1 mensis Julii, meo sub sigillo Anno Md primo.
Swante
Nielsson Ridder Ac
Utanskrift:
Erligh wælbyrdogh man Her Henrich Krwmmedicke
Riddere oc höwitzman paa Bohuss syn kære brodher kerlige.
Original i K. Danska Ueh.-Arkivet.
182.
Svante Nilsson till K. Johan, med anledning af konungens
önskan att han skalle biträda Knut Eskilsson mot Sten
Kristiernsson, troligen skrifvet pà Stäkeborg mot slutet
af Juli 1501.
Minæ ydhmyghæ wærdskyllæ tro tienisthæ nw och altidh
tilforne scriffnæ med wor herre, Högboren förste Kereste
naa-doge herre. Haffuer iach forstaadth iders naades försthelighæ
scriffwilsæ, lydhendes om thet anfall som Her Sten
Cristierns-son haffuer giort in oppaa Her Knwt Eskilsson riddere oc
lagman i Vpland, oc hwre thet han haffuer openbarlige sath
sig op emodh then helgæ kirkæ i Vpsale stickth 4c, oc
vnt-sagt then werdigxte herre erchebiscopen, formanændes meg
ther ower ath brwke raadh oc daadh emod forde Her Sthen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>