Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
320
SI B.
Sten Store till Svante Nilsson, om konungens förestående
ankomst och sitt beslut att skyndsamt uppbåda Dalkarlarne,
dat. Vesterås d. 25 April 1602. ’
Fadherligh heise tilfornne sendh kerlige medh Gudh.
Kere son, her Swanthe, ma i vithe thet iach fiich nw strax
scrifvelse och sanne tidendhe, ath kongen ær pa weghin op
aat Stocholm medh xxx skep och ær oförtöfweret
förmoden-des i skæren. Hwar fore drager jak nw op i Dalene nat och
dagh och vill rese landith alth thet iak kan i alle werden
och komme nedh medh then macth, ther alle vore venner
skal väll behage. Bedher jak edher, ati bllfwe vedh gode
trösth och Bparer ecke bodh och scrifwelse stadigt ath biwde
mich till hwad tidende i kwnne höre spörie och förfare, Mich
hopes alle tingh komme till göth bestanndh medh Gudz och
alle helge Sweriges patroners hielp, hwilche jak
edher.be-faler swndh och saligh till ewigh tiidh, görendes gerne altid
hwad edher til kerlighet, godhe, gagn och bestand komme
kan. Citissime Ex Castro Arosiensi die Marci ewangeliste
Anno domini Mmo Dm0 secundo meo sab signeto.
Sten Stwre
Riddere.
Original i K. Danska Oeh.-Arkiret.
216.
Knut Bskilsson till Svante Nilsson, om en lyckad stormning
på Stockholms slott och besättningens capitnlation. dat.
Stockholm d. 6 Maj 1602.
Kerligh helso, nw och altidh tillförne sendh mod Gudh.
Kere her Swanthe Nielsson besynderligh godh wen, skolie i
vetthe for tidene, atth vy stormedhe tel Stokholms sloth fre-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>