Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
23^
Billed-Magazin. 187
en anden Skikkelfe at snige stg i min
Rær-hed, og da jeg engang i min Have vilde
nyde nogle forfriskninger, bibragte han
mig, forklædt fom Slave, ett Drik, der
forvandlede mig i denne afskyelige
Skik-kelse. Jdet jeg af Skræk blev afmægtig,
bragte han mig hid, og raabte mig med
skrækkelig Stemme i Orernen
^Her skal dn blive, hæslig, soragtet
selv as Dyrene, indtil din Død, eller til
Rogen af sri Villie begjerer dig, selv i
din asskpelige Skikkelse, til Kone.
Saa-ledes hævner jeg mig paa dig og din stol-
te fader s Siden ere mange Maaneder
henrundne. Eensom og sørgmodig lever
eg som ett Eremit indensor disse Mttre,
afskyet as Verden, til nrn selv for
Dy-rene; den skjønne Ratnr er tillukket sor
mig; thi jeg er blind om Dagen, og kun
naar Maanen udgyder stt blege Lys over
disse Mure salder Sløret as mine Oine.
iglen var nu færdig med stn
for-tækling og tørrede atter sitte Oine med
Vingen, thi Erindringen øm dens
Lidel-ser havde srembragt Taarer.
Kalifen var under Prittdsessens
for-tælling hensjnnket i dyb Estertanke. Der-
som ikke Alt bedrager mig, sagde han,
saa finder der ett hemmelig forbindelfe
Sted imellem vor ilykke; men hvor fin-
der jeg Røglen til denne naade ^ iglen
svarede! Ak Herre! Ogsaa jeg ahner det-
te, thi der er engang i den tidligste
ing-dom bleven mig spaaet, at en Stork skul-
de bringe mig stor Lykke, og jeg veed nok
hvorledes vi knnde redde øs. Kalifen
blev meget førbanset øg spnrgte, paa hvad
Maade det knnde skee. Troldmanden, der
har gjort os begge nlykkelige, sagde
ig-len, kommer eengang hver Maaned i dette
sørsaldne Slot. Jkke langt fra dette
Væ-relfe er en Sal, øg der pleier han da at
smanse med sine mange Staldbrødre. Jeg
har oste belnret dem der. De sortælle
da hverandre alle deres skammelige
njer-ninger; maaskee han ved saadan Leilighed
knnde komme til at nævne Trylleordet,
som J har glemt.
O, dyrebareste prindsesse; raabte
Kalisen, stg mig, naar kommer han^ og
hvor er Salene
iglen taug et Oieblik og svarede
derpaa n Tag mig det ikke ilde op, men
knn nnder een Betingelse kall jeg øpsylde
Eders Onske. Tal, tal! raabte
Cha-sid. Besal hvad De vil!
Remlig, jeg vilde ogsaa gjerne være
sri; men dette kan knn skre, naar En as
Eder giver mig stn Haand.
Storkene syntes meget bestyrtsede
ved dettte forstag, og Kalifen vinkede til
stn Tjener at han skulde følge med ham
lidt udeltfør.
Storvesir! fagde Kalifen udenfor
Dø-ren; det et ett dum Asfaire! Meu J kan
dog tage hettde!
Saa^ fvarede denne; for at min
Kone skal rive Oinene nd paa mig naar
jeg kommer hjem! Desnden er jeg en
gam-mel Mand, og J er endnu ung øg
der-tilmed ngivt og kan bedre end jeg give
ett nng, skjøn prittdsesse Eders Haand.
Det er saa stn Sag, sukkede Kalisen,
idet han sørgmodig hang med Vingerne;
hvem har da sagt dig, at hnn er uug og
smnk^ Det er jo at kjøbe. Katten i
Sæk-ken!
De opmnntrede hinanden endnn
læn-ge til at vove det nvisse Spil; endelig,
da Kalifen saae, at hatts Vesir hellere
vilde blive Stork end ægte iglen,
be-sluttede hau ligesaagodt selv at øpsylde
Betiugelsen. iglen var hjertens glad
der-øver. Den tilstod, at de ikke knude kom-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>