- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årg. XXIV. 1937 /
131

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

/

FRÅN BOK- OCH BIBLIOTEKSVÄRLDEN

131

av tjeckoslovakiska utrikesministeriet
genom dr Purghart i samarbete med
National- och Universitetsbiblioteket i Prag,
där dr Kleinschnitzovå anlitats som
expert. Vid utställningens uppställande
i Kungl, biblioteket biträdde
legationssekreteraren vid tjeckoslovakiska
legationen i Stockholm dr Emil Walter.

I)e historisk-typografiska och rent
konstnärliga synpunkter, vilka i
allmänhet dominera vid en bokutställning,
trädde här tillbaka för de litterära och
kulturhistoriska. Utställningen
omfattade därför heller icke endast tryckta
böcker utan även handskrifter,
avbildningar av dokument, bilder av
kulturhistoriska och litterärt viktiga platser
och byggnader, porträtt av författare och
lärda m. m.

Det äldsta skedet av den tjeckiska
kulturens historia, till slaget vid Vita Berget
1020, illustrerades av fotografier och
faksimileupplagor av viktiga handskrifter
och äldre tryck, men dessutom även av
böcker, handskrifter och gravyrer i
original, vilka ställts till förfogande, de flesta
av Kungl, biblioteket men även av
Riksarkivet, Uppsala universitetsbibliotek,
Strängnäs domkyrkobibliotek och Det
Kongelige Bibliotek i Köpenhamn. Bland
de av Kungl, biblioteket utställda
arbetena märktes särskilt handskrifterna
Codex Gigas, Missale Pragense (med bild
av den helige Vaclàv), den märkliga
av Huss egenhändigt skrifna
Wicliff-handskriften, den sällsynta
träsnittsve-duten av Prag 1562, utgiven av Johannes
Caper och Michael Petrle (ur De la
Gardieska samlingen), böcker ur det
Bosen-bergska biblioteket i Prag m. m. Den
andra delen av utställningen omfattade
den tjeckiska renässansen och
utvecklingen av den tjeckiska litteraturen fram
till våra dagar. Den sista montern var
helt ägnad Karel Capek.

För varje författare var utställt utom
ett represen lativt urval av hans verk,
även hans porträtt, samt en på svenska
avfattad kort karakteristik av hans
litterära betydelse och ett betecknande citat

från hans skrifter, likaledes på svenska.
Denna anordning gjorde en katalog över
utställningen överflödig. I stället för en
dylik hade man till utställningen utgivit
en på svenska författad allmän
orienterande framställning »Tjeckoslovakiens
andliga kulturliv genom tiderna. Med
särskild hänsyn till motsvarande
strömningar i Sverige» (Praha 1937. 41 s. 8°),
författad av dr Kleinschnitzovå samt
illustrerad med reproduktioner av gamla
tjeckiska handskrifter och tryck. Denna
förträffliga lilla skrift liksom
utställningen överhuvud har varit föremål för
bl. a. en artikel av Allan Ringheim i
Ord och bild, aprilhäftet 1937.

Den 27 mars avslutades utställningen
i Stockholm och sändes till Oslo, där den
visades i Kunstindustrimuseet till den 27
april, varefter den överfördes till
Göteborg och här utställdes i det Röhsska
Konstslöjdmuseet. Eventuellt kommer
den att härifrån sändas till Köpenhamn.

C. Bjm.

Svenskt standardbibliotek till National-

och universitetsbiblioteket i Prag.

Vid statsrådet Engbergs och
riksbibliotekarien Collijns besök i Prag 1936
uppstod tanken på att sammanställandet av
en representativ svensk boksamling för
National- och universitetsbiblioteket i
Prag (Verejnà a universitni knihovna)
skulle ingå såsom led i kulturutbytet
mellan Sverige och Tjeckoslovakien.
Sedan en donator ställt den nödvändiga
summan till förfogande, har arbetet med
insamlingen av böckerna på uppdrag av
riksbibliotekarien utförts inom Kungl,
biblioteket av andre bibliotekarien Nils
Afzelius. Boksamlingen stod vid
minister Frankes och överbibliotekarien
Em-lers besök i mars i samband med den
tjeckiska bokutställningen färdig att
överlämnas såsom gåva.

I fråga om bokurval och omfattning är
samlingen närmast jämförlig med det
svenska standardbibliotek, som 1935
överlämnades till Amsterdams universitetsbi-

9*—37177

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:14:37 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1937/0139.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free