Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
45
”Hejsan! kom hit om bord till oss,” skrek Hautaine.
”Det är just livad jag- tänker göra,” svarade Pickers-
gill, som nu hoppade på skandäcket, följd af sitt folk.
”Hvem f-n är ni?”
”Det är precist samma fråga jag ställde till lord B.,”
inföll den förre.
”Hvar är lord B., sir?” frågade Cecilia Ossulton, som
gick fram till smyghandlaren; ”är han i säkerhet?”
”Ja, min nådiga; åtminstone är han i sin båt med allt
sitt folk, och oskadd — men ni får ursäkta mig, om jag
ber er och de öfriga damerna gå ned i kajutan, medan
jag talar med dessa herrar. Var utan fruktan, miss; ni
skall röna hvarken skymf eller elak behandling — jag har
blott tills vidare tagit detta fartyg i besittning.”
”1 besittning!” ropte Hautaine, ”och en speljakt?”
”Ja, sir, enär jaktens egare fann tjenligt att vilja be-
mäktiga sig mitt. Jag trodde alltid, att speljakter voro
lustfartyg, de der seglade omkring för sitt nöje, aktade sig
sjelfva och ej befattade sig med andra; men så tyckes inte
fallet vara. Egaren till denna jakt har funnit tjenligt att
bryta neutraliteten och börja angrepp; och, under så fatta
omständigheter, har jag nu, på grund af vedergällningsrätt,
tagit henne i besittning.”
”Och, får jag veta, hvad ärnar ni företaga, sir?”
”Helt enkelt, på några dar göra ett utbyte. Jag skall
sända er ombord på mitt fartyg som smugglare, medan
jag qvarstannar här hos damerna, och fördrifver tiden med
de nöjen, en speljakt kan erbjuda.”
”Hvad, sir, ni ämnar väl inte —?”
”Göra det jag sagt? — jo, gentleman, och dermed nog;
det skulle göra mig ondt att anlita våld, men jag måste bli
åtlydd. Ni har, finner jag, blott tre sjömän qvar; de äro
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>