Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 57
Dà tidningen om Baners sjukdom hann till
Sverige, skref Christina, som redan fåste sin
uppmärksamhet på allmånna händelserna, till sin onkel,
Johan Casimir af Zweibrucken: 5?Jag kan icke
dölja for er de bedröfliga rykten, som löpa hår; man
säger, att Banér år sjuk och, att tala efter
menni-sko-begrepp, ej lärer kunna komma sig före. Han
har hos sig ingen, till hvilken han kan förtro sig,
hvarom man bekymrar sig föga hår, och smickrar
sig att lått finna en annan; men man skakar icke
ur ärmen sådana mån som han; om han dör, år
det fruktansvärdt, att våra saker råka i förfall" ’"’).
Banér hade, sedan Gustaf Adolphs död, verkligen
varit det fastaste stöd för Svenskarnas krigsåra:
bildad i den fullkomnade hjeltens skola, liknade han
honom icke allenast till krigiska egenskaper , utan
äfven till anletsdragen och man kallade honom den
andre Gustaf. Hans förtjenst i synnerhet var, att
förstöra de fiendtliga arméerna genom kunniga
manövrer, och att bibehålla sin derigenom att han
försäkrade henne om fördelaktiga poster* Men han
ågde också i hög grad hvad, som i slagtningar år
nödvändigt: ett oförskråckt mod , skarpsynthet och
fintlighet. Hans lik öfverfördes till Sverige och
be-grafdes i Riddarholms-kyrkan ej långt från Gustaf
Adolphs graf. En griftvård restes åt honom
omkring hundrade år efter hans död å samma tempel
af tvenne i Sverige namnkunnige Statsmän,
Riks-Rådena Höpken och Scheffer. Hans son var den
sista ätteläggen af hans familjegren, hvilkens
Stamfader han var, men som hade flere andra mindre
grenar, af hvilka några ånnu lefva.
Banérs död hade, såsom Christina, ehuru ung
hon var, förespått, olyckliga följder. Våldet af
#} Detta brefvet är skrifvit på Tyska,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>