Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - potter ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
po I ter 2)
219
precipice
potter 2) [påta] knåpa, plottra, pladdra, gå och
driva; about) larva omkring,
potty [påti] si liten, obetydlig, intetsägande,
ynkligt lätt ell. enkel, stollig, förryckt,
fjan-tig; ~ on si tokig efter; be ~ on si vara
tokig i, vild på.
pouch [pautf] påse, pung; stoppa i fickan;
bulna, svälla ut.
poult [poult] kyckling.
poulterer [poult(a)ra] fågel-, vilthandlare,
poultice [poultis] (lägga) grötomslag (på),
poultry [poultri] fjäderfä, höns.
pounce [paims] slå ned (upon på), kasta
(störta) sig över, slå klorna i.
pound 1) [paund] skålpund (454 gram), pund
(pund sterling), pundsedel; poundage [-[paun-didg]-] {+[paun-
didg]+} provision (avgift) om visst belopp per
pund, tantiem; pounder -punding (om sak
som väger ell. är värd så och så många
pund).
pound 2) [paund] fålla, inhägnad för boskap;
instänga.
pound 3) [paund] stöta, pulvrisera, dunka [på],
banka, mörbulta; ~ along stampa i våg;
~ aivay dunka (slamra) på, (om skepp)
stampa.
poundal [paundl] mec (kraftenhet motsvarande
en) skålpundsfot.
pour [pd-a] ösa, hälla, slå [ut] (vätska), gjuta,
servera, utsända, avlossa, utösa, falla ut i,
strömma, hällregna; it never rains but it —s
en olycka kommer sällan ensam,
pout [paut] trumpen uppsyn; puta ut med
läpparna, tjura; pouter [pauta] zoo
kroppduva (— pigeon).
poverty [påvati] fattigdom; ~-strickcn utfattig,
-armad.
pow [pon] si huvud.
powder [pauda] stoft, damm, pulver, krut,
puder, si pengar, amr si en tår på tand;
pulvrisera, smula sönder, [be]strö, pudra; not
worth ~ and shot icke värd ett skott krut;
~-put’f pudervippa; powdered amr si full;
powdery pulverlik, stoftfin, dammig,
power [paua] makt, styrka, kraft, förmåga,
inflytande, befogenhet, mat dignitet, potens,
fam mängd; more ~ to your elbow! lycka och
välgång!, skål!; the Great P—s stormakterna;
the —s that be den maktägande överheten;
I saw a ~ of people fam jag såg en massa
människor; the party in ~ partiet, som nu
bildar regeringen; raise to the 3rd ~ mat
upphöja till tredje digniteten; ~-loom maskinell
vävstol; —station (elektrisk) kraftstation;
super ~-station högspänningsstation;
powerful [paiiaf(u)l] mäktig, kraftig, stark,
begåvad, duktig, betydelsefull; fam väldig
mäkta.
pow-wow [lpau*wau] "medicinman" (indiansk),
sammankomst av indianer, (skämtsamt)
möte, konferens, förhandling; glad
tillställning, skämt; mil si officerares konferens
under manöver; konferera, rådslå, kurera.
pox [på/cs] (vulgärt) syfilis, hudutslag; small—’
med vatt koppor,
pozzy [pdzz] mil si sylt, marmelad.
pra(a)m [pra-m] mar (flatbottnad) pråm.
practicability [praktika’biliti] utförbarhet,
möjlighet; practicable [pråktikabl] möjlig, görlig,
utförbar.
practical [pråktik(a)l] praktisk, utövande,
faktisk; ~ joke spratt, puts; practicality [-[pråkti-]käliti]-] {+[pråkti-
]käliti]+} praktiskhet, praktisk möjlighet;
practically [präktikali] praktiskt taget, i
praktiken; så gott som.
practice [pr ökt is] praktik, övning, tillämpning,
utövning, praxis, bruk, vana; ~ makes perfect
övning ger färdighet; in ~ i praktiken, i bruk.
practise [präktis] praktisera, tillämpa, använda,
öva (sig); utöva, driva (ett hantverk etc.),
utnyttja; ~ on one narra (lura) ngn.
praetitioncr [pr åk’ti fana] praktiker,
praktiserande läkare ell. jurist; general ~ läkare, som
sysslar med allmän praktik, icke specialist,
praepostor [prz’pdste] (i skolor) ordningsman,
kustos.
praetor [pri-ta] (romersk) pretor; praetorian
[pri(-ytå’riari] pretoriansk.
Pragger VVagger [prügawäga] Oxford-sZ Prinsen
av Wales.
pragmatic(al) [präg^måtik(al)] (isht-zc)
pragmatisk, (isht-zcaZ) påträngande, beställsam,
praktisk, prosaisk, påstridig, inbilsk,. viktig;
pragmatism [prågmatizm] pragmatism,
på-stridighet; pragmatist [präqrøaZzsZ]
pragma-tiker.
prairie [prce-ari] prärie, gräsöken; <■—sehooner
amr prärievagn, emigrantvagn (med tälttak),
praise [preiz] pris, beröm, lovord; [lov]prisa,
berömma; -worthy [-wa-Si] pris-, berömvärd,
pram [pram] förk. f. perambulator barnvagn;
se äv. pra(a)m.
prance [pra-ns] (om häst) kråma sig, dansa; (om
pers.) stoltsera, spankulera,
prandial [prändial] (skämts.) middags-,
prank [präqk] upptåg, skälmstycke; styra
(kläda)ut, pryda, smycka,
prate [prez’Z] prat, ’orerande’, sladder; prata,
’orera’.
praties [preitiz] (Irland) potatis.
prat(t) [pråt] amr si bakficka, bakdel,
prattle [pråtl] prat, pladder, barnjoller; prata,
pladdra, jollra (isht om småbarn); prattler
(isht om barn) pratmakare, -erska.
prawn [prd»n] zoo (slags) stor räka.
pray [prei] bedja, bönfalla; (I) pray, ’jag ber’,
var [så] god . . .; prayer [preia] en som ber,
bedjande.
prayer [præ>a] bön (se äv. pray); the Lord’s ~
Fadervår; (Hook of) Common P— engelska
kyrkans liturgi (bön- och ritualbok);
prayerful andäktig, flitig i böner,
pre [prz«] skol- si förk. f. prefect.
pre- [pri(- )-] före-, förut-, för-, i förväg,
preach [pri-tf] predika, förkunna; preachment
[pri-tfmant] (isht) moralpredikan,
preamble [prz-’ambZ] inledning, företal,
prebend [preband] kyrk prebende; prebendal
[preb(a)nd(a)l] prebende-, kanik-; ~ stall
kanikprebende; prebendary [preb(a)nd(a)ri]
prebendeinnehavare, kanik med prebende,
preearious [prVkæ-arias] prekär, osäker, oviss,
vansklig, riskabel,
precatory [prekat(a)ri] bedjande,
precaution [prVkå’f(a)n] försiktighet[smått],
varsamhet; varna; take —s against vidtaga
försiktighetsmått mot; precautionary [-[pri-’Zcd«/(a)nari]-] {+[pri-
’Zcd«/(a)nari]+} försiktighets-, varnings-,
precede [pri(- ^si-d] gå framför (före), föregå,
låta föregås, inleda; precedence [pri(- ysUdans,
presid-] företräde, försteg; precedent
[presi-dant, pris-] precedensfall, prejudikat,
motstycke.
precentor [prf(-)!s?n<a] kantor.
preeept [pri-sept] föreskrift; preceptor [prVsepta]
(isht amr) fostrare, lärare,
precession [prilse/(a)n] gående förut ell. framåt,
äst precession, (dagjämningstidernas)
framryckande.
precinct [pri-siri(k)t] område, distrikt, pl
råmärken, landamären, omgivningar,
precious [prefas] dyr-, kostbar, värdefull,
pre-tiös, tillgjord, fam iron snygg, skön; väldigt,
fasligt; my ~! min älskling! ~ stonc ädelsten,
precipice [preszpz’s] bråddjup, avgrund, brant;
precipitance (-ey) [prz’lsz"pz7ans(i)]
brådstör-tande, rusande, förhastande; precipitate [-[prz’-’sipiteit]-] {+[prz’-
’sipiteit]+} kem fällning; huvudstupa, brådstör-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>