Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Labyrinten på Kreta - En amatör på äplen. Fr. Barthelson - Under karavanfärden. Skildring af Peregrinus. (Forts. och slut från sid. 268.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
270
komma igenom den." Tournefort ansåg derför, att
bär ej kunnat vara något stenbrott, men Cockerell
antager såsom sannolikt, att denna ingång icke
var den egentliga, utan att den endast var afsedd
för luftvexlingen samt att det "funnits en annan
ingång, som ledt till det stora galleriet (se
planritningen!). På ömse sidor om detta galleri
voro slätbuggna stenar uppställda ocb ordnade,
men på marken syntes icke ett enda b julspår. Ett
af de naturligaste antagandena synes vara det, att
dessa utgräfningar varit ämnade till griftkamrar,
men Cockerell fann icke, oaktadt de noggrannaste
undersökningar, något som bekräftade ett sådant
antagande. När ban inkommit längre i de underjordiska
gallerierna, fann ban till böger ocb till venster,
på något afstånd från hvarandra, öppningar eller
början till gångar, i hvilka det dock var omöjligt
att intränga, emedan de voro fyllda med sten och grus
efter de nedrasade hvalfven. På många ställen funnos
ingångar af alldeles lika utseende, hvilka voro ämnade
att vilseleda vandraren, äfven om han för sig uppgjort
någon viss plan för att kunna återvända.
När Cockerell kommit så långt in, som det var
möjligt, befann han sig i ett slags sal, der en källa
framvällde. På detta undantag när fann han alls ingen
fuktighet i någon af gångarna eller i hvalfven. Taket,
som härinne var högre än i gallerierna, uppbars af
stenpelare, och ett pistolskott framkallade en sådan
svärm af flädermöss, att facklorna voro nära att
blifva släckta.
En grekisk fåne, som var med i Cockerells sällskap,
gick vilse, och det dröjde länge, innan man lyckades
få reda på
honom. Emellertid blef man förundrad öfver, att
träffa honom i ett aflägset rum, till hvilket han
måste hafva kommit på en väg, som det var alldeles
omöjligt att upptäcka.
När Cockerell kom till punkten C, efter att hafva
varit inne i alla de utgräfningar, som äro betecknade
med bokstäfverna E och O, fann han af den tråd,
som han, enligt Thesei exempel, fört med sig för
att återfinna utgången, att han redan förut passerat
platsen. Nu gick ban tillbaka till galleriet D och
höll sig denna gång till venster samt undersökte
gallerierna och kamrarna B, hvilka han förmodade,
att Tournefort icke besökt. Slutligen återvände
han och återsåg med välbehag dagsljuset, sedan han
tillbringat fyra timmar i labyrinten, hvarvid han
mången gång haft svårt att bana sig en väg.
Cockerell anser, att denna labyrint, som ligger i
närheten af Agio-Deka och Gortys ruiner, har en mycket
hög ålder. Vidare säger han, att det är förenadt
med den största fara att tränga in i den, utan att
hafva en ledtråd med sig; att den mycket väl kunnat
vara skådeplatsen för Thesei äfventyr; att den i en
något senare tid möjligen begagnats till stenbrott
eller fängelse, eller äfven som tillflyktsort och
gömställe under krigstider, antingen för inbyggarna
sjelfva eller för deras hjordar och öfriga ägodelar.
Pausanias och Strabo påstå, att labyrinten på
Kreta var belägen vid Knossos; andra forntidens och
medeltidens auktori-teter, bland andra Catullus,
Cedrenus och Eustathius, förlägga den deremot till
Gortys.
amatör* på äplen.
(Se illustrationen sid. 268.)
)om Fritz ej nå’nsin känt sin far, ^Han heller ej känt
faderstukten; Och pojkens enda arf, det var Hans smak
för den förbjudna frukten.
Ja, Fritz var den, som ofelbart, Om han fått Adams
lustgård plocka, Ej lemnat ormen qvar en kart,
Hvarmed han kunnat Eva locka.
I dag, som vanligt, Fritz haft tur Att komma lämpligt,
som är summan. Han kom när Pan tog sig en lur Och
trädgårdsmästarn togs med gumman.
Der lyste äplen, många slag; Hur lockande för Fritz
de hängde! Och öfver mur’n med vanda tag Och upp i
träden snart han klängde.
Men ödet ej sig bättre vill,
Än, bäst med frukt han väskan -fyller,
I en berså der skriker till En fröken, svärmisk
för idyller.
Och bin blef lös, ty Pan blef väckt; Och Fritz blef i
den värsta knipa, Då "mäster» kom med handen sträckt
Att gynnar’n i kalufven gripa.
Och Fritz gaf hals: a - i! . . a - u! . . Och utför
muren han sig svängde; Men der stod Pan, och, tänk
blott, hu! Om denne best sin kedja sprängde!
Ja, Fritz sin ställning fann besatt: I perspektiv
stod ordningsmakten, Ty Pan anammat bar hans hatt,
Och den, gunås, var känd i trakten.
Af klämmen Fritz kanske dock lär, Och skall kanske i
minnet fästa, Att bland geschäft, så är det der Att
snatta äplen ej det bästa.
Fr. Barthelson
Skildring af Peregrinus.
(Forts, och slut från sid. 268.)
vad skall jag göra, hvad kan jag göra?» frågade
han. »Intet annat, än att återvända för att ..." Mina
ord afbrötos i detta ögonblick af ett högt skri, som
följdes af några svagare rop. Ja, det var icke något
tvifvel, det var en mensklig varelses ångestskri.
Werster hade hårdt gripit om min arm, i det han
sökte skynda framåt mot det håll, derifrån ropet
hördes. Åter höll jag honom tillbaka.
"Släpp mig», sade han, »»hör ni inte att Georg Samson
är i fara!"
, »Ett af två: antingen har han utstött dessa rop
för att locka oss in i skogen», svarade jag, »eller
också ...»
»Nå, eller?^
"Eller också har han träffat ut för något äfventyr,
till exempel en orm, och i så fall är han qväfd vid
det här laget.»
»Gud, min Gud, Meton!»
»Med våra lätta skodon, utan behöfliga yxor, utan
kompass och dylikt, kunna vi inte tänka på att
intränga i skogen, åtminstone icke med hopp om att
finna eii återväg. Yar skriket emellertid endast en
list, så låt oss hålla god utkik och vara tysta och
vi skola kanske snart nog se Georg Samson återvända.
Inom vår synkrets upptäckte vi dock icke en skymt af
honom, och jag sade Werster rent ut min tro: att han
var och skulle förblifva borta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>