Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
42
Millom »vakte» paa Mors 42
»Kristendommen hos os sang paa det sidste vers og lod til
ganske at skulle udryddes af den franske vantro og moderne
oplysning,» segjer Kristen Kold i ei liti bok han seinare
skreiv um barneskulen. Og han held fram: »Sætninger som
denne: Bibelen er kun til for at holde de uvidende i tømme,
ingen fornuftig tror derpaa — blev og bliver endnu prædiket
paa tagene.»
Og Kold skulde faa kjenna spotten. Men han var so
aands-sterk og glad at han vyrde det ikkje. I desse dagar
gjekk han millom venerne paa Mors og song ofte paa den
salmen aat Brorson:
»Nu er her vei til livets land —»
Dei som stod utanfor veneflokken hans, riste paa hovudet
eller log; dei trudde han hadde ein skruve laus. Og daa det
leid ut paa sumaren, var han komen aat bladi. Der stod
mill. a.:
»En halvtosset nygjort seminarist har faret omkring i sognet
og under mange ophævelser indbudt krøblinger, halte og blinde.
Disse troede at en stor nadvere ventede dem med nogle
dramme til. Og ikke faa mødte. Men i stedet derfor tyllede
ovennævnte seminarist en mængde aandelig valle ... i de
tandløse kjærlinger. —- Ved midnat skiltes forsamlingen ad.
Men bønderne gjorde ed paa ikke oftere at spilde en god
nat og en styrkende søvn for at luge i disse nye profeters
aandelige brakmark.»
Provst Sørensen skreiv kvast imot deim og tok Kold varmt
i forsvar. Daa søkte Kold lærarposten i krinsen; og alle
bønderne skreiv med og bad um aa faa han. Men det hjelpte
ikkje; det vart nei. Ordet um den »halvtossede seminarist»
hadde alt naatt inn til kyrkjestyret i hovudstaden.
»Me song og tala og bad lange bøner, og song paa nytt,»
segjer Kold um denne tidi paa Mors. »Eg var ikkje just so
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>