Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
–Ikke et Ord. Ikke et Muk. Ikke en Antydning
som eventuelt kunde sætte mig istand til . . . Bare
simpelthen gifter sig; ser sig ikke om engang efter
denne anden som hun gik og lirkede med;
vil Fisken ikke bide paa,
saa lad ham gaa!
Ægte kvindeligt.
Ha-ha; og jeg som et Øieblik troede hun var
forelsket ; gik og gjorde mig Skrupler sogar; hvor
forfærdeligt det vilde være at gjøre saadan en værgeløs ung
Kvinde ulykkelig ... ha, ha; Hornkvæg; Kronæsel.
Og har gaaet her i hele denne Vinter og — æsch;
Gudskelov; paa Tide, at jeg blev kureret.
«
Hun har staaet udenfor min Dør og hulket; været
her med sin Tanke saa energisk, at jeg har hørt og
fysisk fornummet hende — ha, ha; ha, ha. O Ungkarl!
Mod denne evige Kvinderomantik gives der nok bare ét
Middel... gifte sig. D’Hrr. Ægtemænd kjender Kvinden;
og de er sgu ikke sentimentale.
Altsaa, Sammenhængen er simpelthen følgende:
Moderinstinktet i hende kvéd sig lidt ved den gamle
Herre; altsaa udkaster hun for sidste Gang Garnet efter
en yngre en. Det kunde jo altid være et Forsøg værdt!
Vistnok var jeg bare Kopist; men en Kopist kan
avancere, især hvis ... naa! en ung, pen Kone kan jo ogsaa
hjælpe til... paa forskjellig Vis! hvem véd!–og
saa var jeg altsaa de tyve Aar yngre.
Men hun forstod tilsidst at jeg blev hende for slu.
Altsaa, que faire? Man lar simpelthen Fyren løbe. Den
gamle Herre er ogsaa bra. Nur rasch heran! Den
fornødne Ungdom kan jo faaes — saadan ved Siden af.
Den stakkels brave, værgeløse Pige!
143
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>