Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ja dere faar komme da. Jeg véd ikke hvorfor dere
akkurat skulde finde paa dette-her • nu; Vognmanden
staar og venter.
Sagfører Johnsson (ind). Om Forladelse.
Undskyld, træffer jeg Literat Henning her? Herman
Henning ?
Henning. Det er mig.
Johnsson. Aa, — jeg skulde saa nødvendig tale
med Dem et Øieblik. Det skal ikke vare længe.
Sofie. Vi gaar i Forveien, Doffen; velkommen efter,
du! (De gaar.)
Henning (med et forstjaalet Slængkys). Adjø saa
længe!
Johnsson. Jeg er Sagfører Johnsson og kommer
som Befuldmægtiget fra Grosserer Kruge med
Interessentskab.
Henning. Aa, i Anledning Kontrakten. Det falder
jo akkurat. Ja jeg begyndte at vente paa Dem nu
forresten. (Til Arbeidsbordet og tager Pennen.) Der er
ikke nogen Vidtløftigheder, antager jeg? Vi blev enige
om det væsentlige.
Johnsson. Jeg skulde først bede om
Undskyldning, fordi jeg ikke er kommen før, — det vil sige jeg
eller en anden; men der har været meget at ordne med
det økonomiske; og til syvende og sidst blev det ikke
ordnet, det vil sige ikke saadan som Herr Kruge havde
tænkt sig det.
Henning. Jasaa! Værsgod tag Plads. (Opdager
de tomme Ølflasker, som endnu staar paa Bordet.) Naa,
her er nok lidt uryddigt her; man lever paa Ungkars
Fod, skal jeg sige Dem. (Rydder væk.)
Johnsson. Hvad gjør det, naar man lever
gladelig? Aa ja; vi hører meget om Kristianialiteraternes
glade Liv nu om Dagen. Piger og Vin, ha-ha; eller
.343
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>