Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Indtryk fra Polen - Iagttagelser og Overvejelser - I. Første Indtryk (1885) - V. Sammensmeltningen af alt Polsk til Et. Bekendelser og Partier. Polen et Sindbillede
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
«Den store Mester», som Digtet kalder ham, lader I mægtig
Begejstring, ved sin Cymbelmusik alene, Polens hele Historie fra
1791 glide Tilhørerne forbi. Den 3dje Maj’s brusende Polonaise
danner Udgangspunktet, saa følger den falske Akkord,
Forræderstrengens Klang, der minder om Targowice, saa Marsch, Angreb,
Kamp, Stormløb og Skud, Børnenes Stønnen, Mødrenes Klager;
Blodbadet i Praga drager forbi de taarefyldte Blik. Saa
forvandler Tonarten sig til den gamle Folkevises sørgende Melodi,
til Sangen om den forviste Kriger, der flakker gennem Skoven
og mange Gange er ved at forgaa i Kval og Hungersnød, indtil
han endelig synker ned for Foden af sin lille tro Hest, og denne
med Hoven graver hans Grav. Tæt flokkede om Mesteren lytter
Soldaterne til den kendte Melodi og mindes de bitre Dage, da
de sang denne Vise ved Fædrelandets Grav:
Dog de hævede Hovedet, thi hvor ganske anderledes,hvor meget
lysere klinger det ikke - stærkere, i anden Takt bringende et andet
Budskab. Og atter lod Mesteren sit Blik svæve hen over Strengene,
flettende Hænderne sammen og begge slog med begge Stave et Slag, saa
kunstfuldt, saa mægtigt, at Strengene klang som Malmtrompeter, og
mod Himlen fløj hin navnkundige Melodi, født af det helligste Haab, hin
Triumfmarsch: «Endnu er det ikke ude med Polen! Marsch! Dombrowski!
Til Polen!» og alle klappede i Hænderne, og «Marsch! Dombrowski!»
jublede det gennem Salen. Og som studsede han selv
over Virkningen, saaledes bævede Mesteren ...
Og bedækkende Ansigtet, medens en Strøm af Taarer bryder ud
gennem hans Fingre, siger han til Dombrowski: «Ja, General!
du er den, hvem Sangernes Mund har varslet om!» og Digteren
tilføjer: «Saaledes talte han, den brave Jøde, han elskede sit
Fædreland som Polak.»
Dog medens der saaledes i Øjeblikket ikke findes religiøse
Spaltninger i russisk Polen, har der i de senere Aar fundet en
Partispaltning Sted af anden Art, nemlig den mellem den
positivistisk sindede Ungdom, der er tilbøjelig at sætte Sindenes
Frigørelse som det højeste Formaal, og de katolske eller dog med
Katolikerne samarbejdende Fædrelandsvenner.
Den katolske Religion har i Polen længe maattet synes
uopløseligt knyttet til den nationale Sag. Uden den katolske
Gejstligheds Indflydelse vilde det have været umuligt at holde
det store Flertal af Befolkningen, der er udelukket fra al højere
Kultur, fast forenet som en Nationalitet. Nu er den Vanskelighed
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>