Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Indtryk fra Polen - Iagttagelser og Overvejelser - IV. Fjerde Indtryk (1899) - VI. Lærde, Kunstnere og Journalister. Ruthenere. Damerne - VII. Gymnastikforeningen Sokol
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Indtryk fra Polen
155
den mest udsøgte Opmærksomhed. Men jeg hørte nu og
da hvasse Ytringer, slyngede Mænd i Ansigtet, der
smilende maatte tage imod dem, fordi Alt var den
store Dame tilladt.
For de unge Kvinder er Omgangsreglerne saa strenge som
i Frankrig. Den unge Pige faar aldrig, uden Undtagelse
aldrig, Lov til at gaa ud alene, ved Dag saa lidt som
ved Aften, og jeg hørte mere end en lidenskabeligt
misunde de unge Piger i Norden, om hvis Uafhængighed
de havde hørt.
Selve Kvindetypen i Galizien er meget tiltalende, om
end maaske ikke ganske saa smuk som i russisk Polen;
Racen er afgjort mindre ren. Men her som overalt
paa polsk Grund saa man nu og da ved en Fest eller
i en selskabelig Kres et Glimt af en ung Kvinde, saa
dejlig, at man følte en Art Vemod ved Sandsynligheden
af aldrig at skulle se hende igen.
Blandt Damerne fandtes adskillige med overlegen
Kunstforstand og Indsigt i Kunst, enkelte som kendte
indtil de mindst berømte Malere og Malerier af Værdi
i de sjældnest besøgte italienske Byer; andre der,
skønt mindre rige og berejste, havde dyb Følelse
for Kunsten i alle dens Former. Blandt de ypperste
maa nævnes Fru Mlodnicka, den afdøde berømte Maler
Grottgers Ungdomsforlovede, og hendes Datter, Fru
Maryla Wolska, en af de talentfuldeste unge Kvinder,
jeg har kendt, med overraskende Anlæg saavel for
bildende Kunst, som for Musik og Poesi. I en polsk
Familie, som havde levet lige siden Aaret 1863 i
Syrien og Mesopotamien, fordi Faderen, den gamle
Digter Brzozowski, en højt anset Mand, efter Oprøret
havde maattet udvandre dertil, fandtes hos de udmærket
skønne Døtre en højst indtagende Blanding af noget
Polsk og noget Fremmed. De unge Piger talte Arabisk
med hinanden saa flydende som Polsk og Fransk.
VII
En Opfordring, det var lærerigt at efterkomme, var den
til at overvære en ganske almindelig Gymnastiktime
om Eftermiddagen i Gymnastikforeningen Sokol’s
Afdeling i Lwow. Denne Gymnastikforening er en af de
ejendommeligste polske Institutioner. Sokol (Falken)
omspænder alle de polske Byer udenfor russisk Polen,
og alle de Byer i den nye som i den gamle Verden
(Ghicago som Berlin), hvori der findes et større
Antal Po-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>