Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Indtryk fra Polen - VI. Polens romantiske Literatur i det nittende Aarhundrede - III. Romantikens Forløber Brodzinski. Folkevisen. Den ukrainiske Digterskole: Malczewski, Zaleski, Goszczynski
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
214 Indtryk
fra Polen
Osinski ham dette Eftermæle: Han skal have forsøgt
sig i polsk Poesi.
Den afgørende Begivenhed i Malczewski’s literære
Liv er den, at han i Venedig lærte Byron personligt
at kende. Byron var da 30 Aar gammel, Malczewski
24, begge meget smukke Mænd. De tilhørte samme
Samfundslag, var begge tungsindige og nydelsessyge,
men den første en krigersk, den anden en ømtaalig og
fin Natur. Det var naturligt, at Malczewski laa under
for Paavirkning af den store Englænder; til Gengæld
gav han (som det hedder) mundligt Byron Ideen til
dennes Digtning Mazeppa*
Modellen til den mandlige Hovedperson i Marja er den
i Polens Literatur ofte forekommende Felix Potocki, en
af de uhyggelige Hovedmænd for Forbundet i Targowice;
her forædlet til en smuk og ulastelig Ridder, Waclaw
ved Navn. Da han mod sin Faders Vilje havde ægtet en
ung Dame af den ringere Adel, sendte denne grusomme og
listige Fader efter en skrømtvis foretaget Forsoning
ham og hans Svigerfader bort paa et Tog mod krimske
Røvere og lod saa hans Brud af maskerede Mænd drukne
i Slottets Dam.
Dette Stof har Digteren ved at rykke det tilbage til
Tatarkampenes Tid lagt saaledes til Rette for sig,
at det gav ham Anledning til at gennemspille alle
de Strenge og virke ved alle de Midler, hvorover
han var Herre, Han skildrede Ukraine-Steppernes
Frihed, Vildhed og Stilhed, idet han sang ora
den. ensomme Kosak, der red hen over Steppen for
at bringe Woje-wodens falske Budskab om Forsoning,
dvælede lyrisk ved den fribaarne og dog mod sin
Herre saa trofaste Kosaks Karakter,, gav med Kraft og
Bestemthed Billedet af polske Rytterskarers Udridt
med Trompeternes Klang og Hestehovenes Drønen under
gotiske Portaler, og havde som Modsætning Billedet
af den ensomme Marja, Idealet af den blidt hengivne
polske Kvinde, sin Faders Trøst og Stolthed, der
i hans Nærhed lever for ham,, men evigt og altid
i Tanken om sin Elskede, sin Ægtemand, fortæret af
Længslen efter ham «hendes Sjæls Verden», og som i
Digtet kun genser ham faa Timer før hun siger ham
det endelige Farvel.
Med følsomt Sværmeri er Samtalerne mellem de Elskende
gengivne, med Bravur er dernæst Slaget mellem Polakker
og, Tatarer malt; de to forskellige Menneskeracers
Grundtræk staar skarpe, og man fornemmer Betydningen
af Civilisationens og.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>