Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nogle Taler - Fakkeltale
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FAKKELTÅLE
(25. Oktober 1891)
Tak for de Fakler! Tak for De tændte dem og bar
dem. Lad dem flamme højt, lad dem lyse vidt! Vi
trænger til Ild hertillands, Ild i Sindene, Ild i
Viljerne, blodrød Ildhu, som varer et Liv igennem.
Tak for de Fakler! Fakler i Natten, det betyder
Haab i mørke Tider. Man bar dem i Oldkirkens Dage
Paaskelørdag for at varsle, at Opstandelsens Triumf
var nær. Maatte Oprejsningens Triumf i vore Dage ikke
være altfor langt borte!
Jeg tager Varsel af al denne Ild. Det er smukt,
det er godt, at Arbejdere, Kunstnere og Studenter i
Forening bærer Fakler. Bliv i Vanen, saa faar vi Lys.
Intet Element er saa renligt som Ild. Ild renser
Luften. Maatte den rense den daarlige, daarlige Luft
i denne By!
Der er intet Element saa muntert som Ild. Synet virker
paa Nerverne som Musik og som Vin. Maatte det opmuntre
Sindene i dette Land!
Faklens Lys er som Tankens Lys. Det slukkes ikke af
Regn, pustes ikke ud af Mundsvejr, end ikke af en
Storm af Mundsvejr. Tankens Lys er uudslukkeligt. Og
Frihed og Retfærdighed er to Fakler, der tændes ved
hinanden!
Tak for disse Fakler! Lad dem lyse, lad dem varme,
lad dem sætte Ild paa Fordomme og Løgne! Lad dem
opbrænde alle Tankelig fra henfarne Tider!
Og gid den, som er træt af at bære Faklen, vil række
den til En af den næste Slægt!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>