Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nogle Taler - Tale for Finland
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TALE FOR FINLAND
(20. Juni 1900)
Sang - det var vel det Sidste, vi i dette Øjeblik
ventede fra Finland.
Vi havde erfaret, at de Muntre Musikanter havde opløst
sig; vi vidste ikke, at Finnerne sang endnu. Den
Modløse synger ikke; men Finnerne har ikke tabt
Modet.
Finnerne forstaar at tie - Hemmeligheden
med Massehenvendelsen til Czaren og den store
Folkedeputation blev bevaret af to Millioner Mennesker
- men lige saa godt forstaar de at synge: deres
Tavshed var Sølv, deres Sang er Guld. Ikke for intet
lod Wainæmoinen, da han forlod Suomi, sin Kantele og
sine Sange blive tilbage. Finnerne var altid stærke
i tryl-lende Sange.
De var fra den graa Oldtid overhovedet Troldmænd,
stilfærdige Troldmænd. Der er noget Hemmelighedsfuldt
ved dem. Blandt Shakespeares Skikkelser er Magikeren,
den stille Prospero et finsk Ideal.
I bringer os Hilsen fra de tusind Søers og
talløse Holmes Land med de mangfoldige skiftende
Farvetoner. Det er en Natur, der har sin Styrke i
Afskygningernes Skønhed, ganske som Eders Sang. Dette
Land staar for os nu som Retstankens Land.
Der er Folkeslag som repæsenterer Magten. Der er
andre, man har kunnet kaldet Kunstens Folk, atter
andre er Videnskabens Folk. Der er Folk, som har
kæmpet for Ærens Glorie,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>