Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Julius Lange. Breve fra hans Ungdom - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Julius Lange
509
bourg. Udstillingen bryder jeg mig mindre om, skønt
jeg naturligvis ikke skal undlade at besøge den ....
Vi lever begge meget godt her og har tilbragt næsten
14 Dage paa en meget forfriskende Maade .... raed at
ture omkring i større og mindre Afstande og bestige
et Par Bjergtoppe. Hvis du ikke véd, hvad du skal gøre
med dig selv og er i slet Lune, saa se at komme herned
og indlogér dig paa en Alpetop, og sid der og blæs ad
Verden. Dertil er de udmærket skikkede. Jeg elsker
i alt Fald Bjergtoppe overordenlig højt, siden jeg
har været oppe paa dem; det er saa behageligt at se
Jordens Skyer ligge under sig i Fugleperspektiv. Her
er saa ypperligt at være, at jeg læser Pausanias
her som om det var en Roman af Walter Scott -
før har jeg kun kunnet døje smaa Stykker af ham ad
Gangen................................................
Paris. Hotel de Londres 29de Juni 1867
Kæreste Ven! Først igaar fik jeg dit Brev inden i et,
som Louise sendte mig fra Ziirich, og jeg glæder mig
umaadelig over, at du virkelig omgaas med den Plan
at komme til Paris - naturligvis medens jeg er der;
dog Plan kan det vel endnu ikke siges at være hos
dig, men et Ønske, en Længsel i alt Fald, som den,
den unge Kriger i sine natlige Drømme føler efter
Sejre og Valplads. Spring over Barrieren, tag en rask
Beslutning, stik af - læs den unge Lancelots Monolog
i Købmanden
af Venedig, lær den udenad og kom saa. .
............
......Hvis jeg kan tjene dig her med at udrette
Nogetsomhelst for dig, skal det naturligvis være mig
glædeligt, men jeg beder dig ikke at overvurdere mine
Gapaciteter i en fransk Samtale, i hvilken det kom an
paa at sige noget med Finhed og Diskretion og være
nogenlunde Herre over Situationen - det vilde være
en Kommission, som du ikke skal overdrage mig, i alt
Fald endnu. Jeg har heller ingen Visitklæder med mig,
men er kun kommet til Paris med en lille Sæk. Tøjet
staar i Ziirich . . . .
Jeg har ikke endnu været paa Café de la Régence og
kommer der maaske heller ikke. Jeg tror, jeg lever
friere og nyttigere her uden at give mig for meget af
med Landsmænd; har man først én Gang stukket Haanden
i Vespereden - sans com-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>