Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Taler - Tale til Dr. Barth
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tale til Dr. Barth
487
«Det tyske Sprog er ikke mit Yndlingssprog, men det
er det Sprog, i hvilket jeg bedst forstaas af Dem.»
Jeg vender nu disse frække, disse udæskende, disse
forbryderiske Ord til Dem, og jeg gentager paa
Tysk: Det tyske Sprog er ikke mit Yndlingssprog,
men det er det, hvori vi bedst forstaar hinanden. -
Gid Deres rige og oprindelige Sprog iaften maa bringe
god Forstaaelse mellem Tyske og Danske tilveje!
Mine Damer og Herrer!
Som Bremerinde stammer Fru Barth fra Norden og fra
en lille fri Stat ligesom vi. Som frisindet Fører
elsker Dr. Barth den Frihed, uden hvilken der kan
for Trællesjæle gives Lykke.
Et Leve for de to højt ærede Gæster!*)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>