- Project Runeberg -  Samlede Skrifter / Fjerde Bind /
127

(1899-1910) [MARC] Author: Georg Brandes
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I. Emigrantliteraturen - X. Corinna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Corinna
127

paa Jorden og hvis Død har forstemt ham saa meget
dybere, som han bebrejder sig i de sidste Aar at
have voldt Faderen Sorg, rejser til Italien for at
søge Adspredelse. Han ankommer til Rom, netop som
Digterinden Corinna føres i Triumf til Capi-tolium,
og skønt offenlig Optræden og offenlige Triumfer
ikke stemmer overens med hans Ideal af Kvindelighed,
bliver han snart heftigt indtagen og efterhaanden
lidenskabeligt forelsket i den ligesaa utvungent
naturlige som aandfulde Corinna. Men medens Samlivet
med hende aabner hans Øjne for alle hendes skønne
og sjældne Egenskaber, bevarer han ligefuldt sin
Frygt for at hun ikke. egner sig til at blive en
fornem Englænders Hustru. Han finder ikke i Corinna
den svage, frygtsomme Kvinde, der ingen Mening har
om Noget undtagen sine Pligter og sine Følelser, som
han i England, hvor de huslige Dyder udgør Kvindernes
Hæder og Lykke, gerne vilde finde i sin Brud. Han
gør sig især sygelige Skrupler med Hensyn til det
Spørgsmaal, om hans afdøde Fader vilde have ønsket
sig en Svigerdatter som Corinna, et Spørgsmaal, som
han stedse mere indser at han maa besvare med Nej.

Corinna, hvis Kærlighed er langt dybere og fuldere end
hans, som ængstes ved hans Vaklen og som frygter for
at han pludselig skal rejse bort fra Italien, stræber
at holde ham tilbage ved at vække hans Interesse for
Landets Minder, dets Kunst, Poesi og Musik. Oswald er
især urolig over det Gaadefulde i Corinnas Liv; Ingen
kender hendes rette Navn eller hendes Afstamning;
hun taler mange Sprog; hun har ingen Slægtninge;
han frygter, at en eller anden Forseelse har stødt
hende ud i Verden alene. Corinna er i Virkeligheden
en Englænders og en Romerindes Datter, og da hendes
Fader har giftet sig for anden Gang i England, har
hun tilbragt sin Opvækst under sin Stedmoders Øjne
i en lille spidsborgerlig engelsk Provinsby. Men
martret af al den Smaalighed og Tvang, under hvilken
hendes Aand blev kuet, har hun efter sin Faders Død
forladt England og har i Italien levet et uafhængigt
om end aldeles ulasteligt Liv som Digterinde. Hun véd,
at hendes og Oswalds Familie har kendt hinanden, at
Oswalds Fader har vraget hende som Svigerdatter og
at en Forbindelse ønskes tilvejebragt mellem Oswald
og hendes egen yngre Søster Lucile. Ved denne just
ikke utvungne eller sandsynlige Forvikling vindes et
Paaskud til Beskrivelse af Italien. Saa ofte Oswald
trænger ind paa hende

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 04:12:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gbsamskr/4/0135.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free