Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jâx ödemarker, när jag härifrån kan tränga fram i
deras eget land, bli de väl tvungne att gå sin väg.
Skynda Er att sända mig det mesta troppar som är
möjligt. Man säger att Gud hägnar stora bataljoner.
Mitt È>reÎ liknar en Macedoine *); men när jag
läser om edra bref, svarar jag i den mån jag finner
ställen som jag ej besvarat.
Här följer ett bref till Leopold som är vid
brunnen. Skicka honom det med en EstafFet, och när
han återkommer till Stockholm, skicka mig honom
sjelf. Om Desprez **) har håg att se krig, så kan
Röök fura honom med sig. En målare med stor
talang är angenäm att äga vid ett högqvarter. Jag vet
ej hvad La Roche har i lön vid teatern; men hvad
jag vet,.är att jag ej vill förlora honom; arrangera
Er således derefter. Se här ett bref i stor oordning.
Ni förlåter det hoppas jag, då jag säger att jag
älskar Er mycket.
45:
Au Çamp de Likala le tj Juillet tj8ÿ*
Je commence ma lettre, mon bon ami, par
l’annonce du Courrier de l’Europe; c’est que le
théâtre de l’opéra de Londres a été brûlé le i 7 juin,
et que les engagemens des danseurs portent
qu’ils sont rompus en cas que le théâtre brûle.
L’engagement de notre Didelot est par
conséquent fini, et je vous prie de le faire revenir au
plutôt, pour que j’aie le plaisir de le voir
l’hiver prochain, car je ne sais pas pourquoi nous
le payons, quand il danse à Londres. ’
•) Ett Societets-Spel, sammansatt af fiera.
Konungens fö/«te Hofmålare.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>