Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Timon af Athen. II, 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Tim.
Skuldebref?
Hvar är du från?
Ifrån Athen, en nåd.
Gå till hofmästaren.
Ers nåd, förlåt mig; Ifrån dag till dag,
En månads tid, han skjutit upp betalning.
Af vigtigt skäl min herre tvungen är
At kräfva sitt igen, och ber er ödmjukt
At ni, i detta som i annat ädel,
Er skuld betala ville.
Kära vän,
Jag ber dig, kom igen i morgon bitid’.
Nej, nådig herre, —
Glöm dig ej, min vän.
Jag tjenar Varro —
Jag hos Isidor;
Han ber ödmjukast om en snar betalning.
Om nådig herrn min herres trångmål kände, —
Ers nåd, sex veckor re’n och derutötver
Den är förfallen. —
Hofmästarn visar bort mig, nådig herre,
Och jag är sänd uttryckligen till er.
Låt mig få andas!
Jag ber er, gode herrar, gå i förväg;
Jag kommer genast efter. —
(Alcibiades och ädlingarna gå).
Flavius!
Hur kommer sig, att så jag blir bestormad
Med skrik och maning om förfallna sedlar
Och tredskande med gammal skulda betalning?
Det kränker just min heder.
Hör, godt folk,
Ej tiden läglig är för detta värf;
Lägg band uppå er tills hans nåd har spisat,
På det att jag må underrätta honom
Hvi skulden ej är gäldad.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>