Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i5
Gentleman i alle Dele — og saa bliver slaaet
ihjel af den første den bedste Landstryger, netop
som han skulde begynde at leve roligt af sine
Renter og hvile sig paa sine gamle Dage! — Det
er sandeligt haardt, det er det.
— Ikke fuldt et Aar siden han tog Afsked
fra Toldvæsenet — sukkede Labotte:
— Havde han Slægtninge? — spurgte Lacroix.
— Nei 1 Han var ugift — og uden Slægtninge.
— Ja — det vil sige–begyndte Labotte,
men standsede.
Nei — sagde Madamen bestemt, — ingen
Slægtninge, han har selv fortalt mig det; saa
dersom han ikke har gjort Testamente bliver det Staten,
som arver hans Penge.
— Ja han maa vel efterlade sig adskilligt —
vedblev Lacroix — jeg ved fra Banken, at han havde
Formue og desuden en udmærket Post i
Toldkammeret —
— Syv Tusen om Aaret — sagde en ung Mand
langt nede ved Bordet. — Jeg ved det, for min
Fader fik Monsieur Lebruns Plads da han tog Afsked.
Alle vendte sig og saa ned paa den unge
Mand, som blev rød og trak sig tilbage i Skyggen.
— Og Mr. Lebrun var ikke den Mand, som
gav en Skilling ud, naar han kunde undgaa det —
sagde Madamen med Stolthed. — Han var en
Ordensmand og en økonomisk Mand, som kunde
være et Exempel for mange.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>