Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
11
U. B. Hon är täck, fom en af Gra»
cerne; hennes fköna ögon blixtra fom
diamanter ; men ach , Moron, jag fruktar 5
hennes hjerta är för mig ockfå en
diamant.
NICL, Ah, det vore förträffligt!
Då hade vi i nödfall någonting at fätta
i pant.
U. B. Skämta inte, Moron, fkämta
inte ! Jag uthärdar ej längre detta qval !
Jag måfte uptäcka mig för henne.
Derföre har jag under denna förklädning ftu*
lit mig in i detta flott. Och om jag nu3
i trots af alla Argusögon, fom här
o-uphörligen bevaka henne, fäger, at jag.
lefver, andas och är til blott för henne
•— at mit hjerta flår blott för henne _.
at hon är enda föremålet för mina
önfk-juingar; tror du, at hon fkall förftå mig?
NICL. Blif inte ond på mig, herre;
men Er kärefta fkulle vara förbannadt
dum, om, hon då inte förftode Er.
U. B. Moron! Tala med mera
re-fpefl; om den dyrbarafte varelfe under
fölen.
NICL. Jag fager ju inte, at hon Sfr
dum, herre; jag fäger bara, at hon [kulte
vara dum. Vet herrn, det liar gått mig
på famma vis fom herrn fjelf. Ni
fuc-kar för en Prinfesfa, och jag lor en
Kammar-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>