Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
De togo ner honom till fyran Myntgatan, där läto de
honom sitta en förfärligt lång stund. Poliser och andra
människor gingo fram och tillbaka, grinade åt honom och
blängde illa. Han var så rädd att han skakade. Slutligen
kommo två deckare och ledde honom in i ett litet bås för
att förhöra honom. Så fort de stängt dörren efter sig, fick
Frasse en örfil så att det sjöng i hela hans huvud, han
tumlade över ända, slog huvudet i väggen, gjorde sig illa i
pannan så att det började blöda och satte i med ett galltjut.
— Håll käften, de va ju inte så illa ment, förstås, men
passa dej så att du inte får en till i alla fall, här ä vi inte
så noga me en smocka!
Nu fick han veta, att några gamla mattor blivit stulna i
huset där han bodde. Det hjälpte inte att grina och tjuta
längre, fram med sanningen nu, din lilla tjyvpojke, annars
ska vi nog ta den ur dej i alla fall! Det är du och din äldre
bror, som har knyckt mattorna, tala om bara hur ni bar er
åt och var ni har gjort av dem och försök inte svänga dej!
Där stod Frasse och gapade. Han hade händelsevis ingen
aning om de här mattorna. Men han fick se, att det stod
mat på bordet — stekt kött och potatis och bröd. Han
stirrade på maten och tillbaka på poliserna. En av dem tog fram
en liten gummibatong, tjock och grå och otrevlig.
— Nå, hur går det! Vill du ha stryk? Den här duger,
va? Eller vill du tala om sanningen? Så får du äta där så
mycket du orkar!
Då böjde Frasse sig ner mot golvet och funderade. Han
begrep, att här gällde det att välja förståndigt på egen hand,
utan hjälp av andra. Och därmed började han riva i med
en riktigt bra historia. Han visste ju på ett ungefär hur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>