Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kent. Gravesend. 25
inga, somliga af de fullmogna skidor voro dock äfven fria
för maskar. På en annan ärtåker, der ärterna ännu voro
mycket litet matade, kunde vi ej finna någon mask i
skidorna. Tör hända, at de insecter, som varit orsaken
til de många nyss omtalte maskar, redan slutit sin kårta
lefnadstid och dödt bårt, när desse senare ärter började
blomma, och de sålunda sluppo denna ohyran. Lycklig den,
som så kan så sin säd etc. at de Insecter, som pläga på
åkern och landet tilfoga denna skada, komma antingen
för bittida eller försent.
Om afton foro vi tilbaka hem til Gravesend.
Den 43 Julii.
Et sätt at rida. I Ängeland bruka de mycket ett
sätt at rida, som är mäst ovant och obrukeligt hos oss i
Sverige. Det är, at två personer, den ena en mansperson,
den andra et qvinkön sitta bägge på en och samma häst.
Karlen sitter frammanföre, styr och regerar hästen på
vanligt sätt; men Fruentimret | eller qvinsperson sitter
bakom honom på samma sätt, som qvinfolck bruka sitta
til häst, nämligen tvärts öfver. Det är här ej sällsynt, at
se dem så komma ridande, ej allenast i små städer och
ute på landet, utan äfven midt i London; men i synner-
het då de om sommartiden rida ut om staden, at för-
lusta sig.
Den 14 Julii.
Hö-bärgningen, Höstackar. — Ängarna voro nu til
mästa delen slagne; på några ställen höllo de dock än på
at slå. På ängen handterades höet på samma sätt, som
förut är nämnt i denna Resebeskrifning T. I. pag. 438.
När det var väl torrt, sattes det i famns höga, och, ned
vid marcken, famns breda vålmar, hvadan det sedan fördes
til det rum der stacken skulle göras. Om ängarna lågo
nära til gården, fördes höet hem, och sattes der i stack;
men lågo de något godt stycke från gården, sattes stacken
på ängen. På högländta ställen bestod höet mäst af St.
Pp:
32
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>