Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Kransen - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
var barn som var avlet lønlig i skog og eng. Hun
kjendte solskinnet og lugten av granerne over
skogsletten. Hver ny, piblende uro, hvert hastig pulsslag i
kroppen tok hun for at være fosteret som mindet hende
om at nu var hun gaat ind paa nye veie — og blev de
aldrig saa tunge at vandre tilende, saa var hun viss
paa at de maatte føre til Erlend tilsidst.
Hun sat mellem Ingebjørg og søster Astrid og sydde
paa det store teppet med riddersmænd og fugler under
løvranker. Imens tænkte hun sig ut at hun rømte, naar
den tid kom da det ikke mere kunde dølges. Hun gik
utover landeveien, klædt som en fattig kvinde; alt hun
eiet av guid og sølv bar hun i et knytte i haanden. Hun
kjøpte sig tak over hodet paa en gaard etsteds i en
avsides bygd — hun gik som tjenestekvinde, bar
vasaaket paa nakken, stelte i fjøs, bakte og vasket og fik
bansord for hun ikke vilde si, hvem som var barnets
far. Saa kom Erlend og fandt hende —.
Sommetider tænkte hun sig at han kom forsent. Hun
laa snehvit og fager i den fattige bondesengen. Erlend
dukket sig ind under dørkarmen; han hadde den side,
sorte kappen han hadde pleiet at ha over sig naar han
kom til hende om nætterne paa Skog. Konen leiet ham
frem, dit hun laa, han sank ned og tok hendes kolde
hænder, hans øine var dødsens bedrøvede — ligger du
her, min eneste lyst —. Krumbøiet av sorg gik han ut,
med sin spæde søn trykket ind til brystet sit, inde i
kappefolderne — nei, hun mente ikke at det skulde
gaa slik; hun vilde ikke dø, og Erlend skulde ikke faa
en slik sorg —. Men hun var saa nedtrykt, da var det
godt at tænke slik —.
Saa stod det et øieblik isnende klart for hende —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>