Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
128
På mina kinder äfven
Tär uppå tår förraun.
Ty ack, att jag dig förlorat
Jag ännu ej tänka kan.
—rtr—
Det rätta ordet.
(Öfversättning.)
Ett enda ord kan ofta re’n
Två hjertans frid förstöra,
Ett enda ord blott kunde sen
Försoning med sig föra,
Men om hvarann de älska ock,
Osagdt det ordet blifver dock,
Ty stoltheten hos båda,
Men hjertat ej får råda.
Det rätta ordet, säg det blott;
Låt tiden ej försvinna,
Säg det, förrän din stolthet fått
Sitt nät kring hjertat spinna.
Som solens stråle väcker opp
Till lif igen en domnad knopp,
Så väcker det vid dagg af tårar
En misskänd kärleks nya vårar.
—rtr—
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>