Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ST
fom åt din Häfdateknaré
om dina åldrade bedrifter
allena fkulle vifshet ge?
Jag, fvaråde bon, i din mödå
fkall fjälf din forfkning underfödas
Du vet det närmfå Cabihett
i Soffor och Fauteuiller klädt ,
fom flundom Er til läsning tjänar,
och flundom fig på vänligt fätt
til middagsfömnens friftad länar;
des fordom järnbeflagna mur
fom Mastelier för Eder målar ,
där marmorn bär förgylda ur,
och där tapetens Silke prålar
med Chinas blommor, färg och djur 3
befäftes förr mot dagens frålar
och flängde Difas Jungfrubur.
I detta rum af mig bevarad,
min Krönika du fina fkall;
beftämd at bli dig uppenbarad,
och hemligt i en mur förfvarad
mot tidehvarfrens olycksfall:
Där blir min lefnad dig förklarad:
Men innan du för världen gått
at mina: häfders frägd bevila ,
bär dem, med hälsningen från Difla,
til arfvingen af Kennes Slott ;
och fedan för din famtid prifa
det minne hvars förfvar du fått.
Vald, Sanningen at vitsord bära,
defs kunfkap ej för världen gömt
nält efter dygdens egen ära
är den at tolka defs beröm
Här ;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>