Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
192
EN RESANDE.
ningarna och det främmande språket hos honom
känslor af misstroende. Han hade af sparsanihetsskäl icke
skaffat sig någon reshandbok, utan medförde från
hemmet sin hela marchroute uppskrifven. Vid ankomsten
till Venedig fastnade lian för en utliggare från Hotel
Bauer, ett af tyskar mycket besökt hotell. Han
sattes i en gondol, fördes öfver en mängd större och
mindre kanaler, hvilket redan föreföll honom misstänkt,
och ban landsattes slutligen vid ett, utmed en trång
kanal liggande hus. Hotellet hade icke likhet med
dem, ban förut lärt känna: en ny anledning till oro.
Kyparna och portvakten tilltalade honom på tyska,
hvilket väl å ena sidan var en fördel, enär ban då
kunde göra sig förstådd, men å andra sidan var dock
tyskan ett afgjordt kanalje-språk. Han var
öfvertygad, att han fallit i röfvarhänder. Hvad var att göra?
Han kände ingen, och ingen kände honom. Han beslöt
då att rädda sig genom en list. Han vände sig till
portvakten och frågade honom, om ban visste hvarest
bodde Markis . . — och här tillbråkade ban ett namn,
som skulle vara italienska. Nej, ingen visste, hvar
denna Markis bodde. Jensen gick ut, småleende och
nöjd; nu hade han låtit dem förstå, att ban hade
förnäma bekantskaper i staden, och att de sålunda icke
kunde rödja honom ur vägen utan fruktan att bli
upptäckta. Att ban kom oskadd från Venedig,
tillskref ban sjelf uteslutande detta sluga påfund. Då
ban skulle resa, måste ban. enär ban var fullkomligt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>