Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
till förfallen disciplin torde fordra en mera öfvad
verksamhet, än en man kunde ega, hvilken nu i många
år icke skött någon församling.” Murray gaf honom
rätt, men ansåg dock Mathesius sjelfskrifven, om man
icke kunde få honom att vända sina tankar på ett
annat pastorat. Detta uppslag tog Kellgren fasta på
och skref till sin svåger, att begagna alla för honom
tillgängliga utvägar för att i denna rigtning inverka
på Mathesius. När han så fick veta, att Forshems
pastorat, beläget i närheten af Mathesii gård, blifvit
ledigt, lät han genom väns vänner rigta Mathesii
uppmärksamhet på detta pastorat, som väl icke var regalt,
utan konsistorielt, men om hvilket Mathesius dock kunde
göra sig säker, enär med stöd af K. förordningar lätt
kunde utverkas K. M:ts ”tillstånd eller befallning” till
konsistoriet att uppföra Mathesius på förslaget. Äfven
svågern sattes i rörelse till att arbeta i samma
rigtning, och personer angåfvos, till hvilka denne borde
vända sig. Sjelf försummade Kellgren icke att anlita
de fä inflytelserike män, med hvilka han numera kunde
ställa sig i beröring. Så skrifver han:
”Statssekreteraren Rosenblad har jag genom en gemensam vän
sol-liciterat, och skall allt yttermera göra det; han är en
man, som är känd för att göra faveur åt ingen, men
rätt åt alla.”
Emellertid synes Mathesius hafva varit omedgörlig
och icke hågad att återtaga sin ansökan till Flo. En
ljusglimt var det visserligen, att vid det i Flo förrättade
val Kjellander erhöll de flesta rösterna. Men denna
ljusglimt fördunklades snart af en svärm extra
sökande, hvilken på hösten 1794 visade sig. Den utgjordes
af hofpredi kanter och regementsprester. ”De förre,”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>