- Project Runeberg -  Bref och Skrifvelser af och till Carl von Linné / Första afdelningen. Del VIII. Bref till och från svenska enskilda personer: Kalm-Laxman /
72

(1907-1943) [MARC] Author: Carl von Linné, Teodor Magnus Fries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

samling lida dcrvid livad lidas kan. Trå mig, löpen 1 ieke miste om mången
ört, der I ej kommen; ty jag liar svårt före, at föra hela samlingen til TJpsala,
och tilbaka; jag liar nog eljes at Rkräpas med.

Framhärdar med högaktning til min död
Högädle Herr Archiaterns

ödmjukaste, tienare
Pehr Kalm.

Stockholm d. 20. Junii,

1751.

P. S. Här äro ännu en stor hop med frön, livanblaud somliga mycket
rara, utaf livilcka Herr Archiatern ej ännu fått något til sig, utom åtskilliga
plantas viva; uti lådor. Kom ftndtel. efter dem; lät då dem beveka Herr
Archiatern at komma lijt; jag giör Herr Archiatern följe til TJpsala tilbaka,
at vara åsyna vitne huru rofvet i triumph föres bort: på många år skolen
I ej anländt någon midsommars dag til bättre. Kom lijt vackert, ty
Sverige kan ej klaga öfver brist på helgedagar.

Linn. Soc., Vol. VIII: 34—35.

1 Gått kräftgången = gått förloradt,

2 Endast Lechea, af Kalm uppkallad efter professorn i Åbo J. Lkchk,
kom att användas. Förekommer först i Linnés dissertation Nova plantarum
genera, som utkom i okt. 1751.

3 Linné kallade dessa buskar för Kalmia i ofvan anförda dissertation.
Jämför denna del, s. 46, not 2. Den citerade beskrifningen, numera mycket sällsynt,
bär titeln: En kårt berättelse, om naturliga stället, nyttan, samt skötseln af
några wäxter, utaf hwilka frön nyligen blifwit hembragte från Norra America,
til deras tienst, som hafwa nöje, at i vårt climat göra försök med de sammas
eultiverande. På Kongl. Wetenskaps Academiens befallning upsatt. Stockholm
1751 (Anon.). 8:o. 48 s.

1608.

Högädlo Herr Arcliiator

Praeceptor optimo.

Tuscnd tack för så mångfaldig ynnest, som Herr Archiatern mig
be-vist så altid, som i synnerhet under både sit och mit vistande på
Drottningholm. Den mer än stora och ovanliga liöga nåd, som Deras Kongl.
Majestetor bovisto mig och som ganska få kunna få berömma sig af, har
jag, näst Gud endast och allenast at tilskrifva Herr Archiatern, som altid
med mer än en Faderlig kärlek och ömhet låtit vårda sig om mig, och på
alt sätt befrämjat mit bästa. Min vördnad skal ock til mit stoft blifva
oändelig för alt detta.

Efter lofven giör jag här med början, at öfversända beskrifningen
på de rarare växter från norra America, sådan som jag giorde den på de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:27:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/linnebref/1-8/0086.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free