Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
j »Ah, min fastmö med mustascherna!» — interfolierade *
I jag den liflige berättaren, hvarefter han fortsatte. 1
j »Men hvarför den der förklädnaden och de der stygga i
| lösmustascherna.» — sporde jag otåligt. »Dock, det är all- \
j deles förvånande hvad du liknar din bror Arthur, så när !
som på glasögonen.» \
i Tekla berättade nu, medan hon gjorde ett afbrott, för \
I att under ångest lyssna efter om någon skulle öfverraska oss, ’
j huru hon — utan moster Elviras vetskap — engång på vin- !
| tem af sin broder öfvertalats att deltaga i en liten kostym- j
j bal, anordnad inom en familj i Upsala, och huru alla frap- j
! perats af syskonens likhet. Sjelf lång och smärt till växten i
1 var Tekla nästan af samma höjd som sin medelstore bror, 1
3 och tack vare perukmakarekonsten bar hon kortklippt hår j
j och ett par stora blonda mustascher, öfverraskande lika bro- j
j derns. Iklädd hans uniform lyckades hon,, så länge hon höll j
| sig stum, en lång stund förbrylla de unga damerna, och den
j af naturen glada och frimodiga flickan hade haft en af sina i
i få fröjderika stunder. j
; Under samvetsruelse hade hon likväl redan följande j
| dag bekänt allt för moster Elvira och helt naturligt uppburit
’ en hel dags glödande straffpredikan så väl af gumman som ]
I af hennes båda assistenter. j
| Dock sina mustascher och sin peruk gömde hon som j
| minnen af den glada qvällen, och den lilla fröjden kunde
j ingen beröfva henne.
| Händelsevis hade hon nu i ett omslagspapper, som ••
■ utgjorde en af de hos moster portförbjudna Stockholmstid-
• ningarne, läst om min så kallade vackra bragd och vidare
I om min farliga sjukdom. Nu bestormade hon sin stränga
’ välgörarinna med böner om att åtfölja henne till hufvudsta- ■
i den och att der låta henne säga åtminstone ett afskedsord \
i ;
p
V_____ .. _________________________________________________ y
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>