Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
morna på landet alldeles som en utsvulten människa till
maten. Den utsvultne förstår icke att han har större
glädje av ett hekto kött än av fem kilo, och lika litet
förstå de att fem hundra misshandlade och hopbuntade
vallmor äro mindre vackra än två eller tre i en lös knippa,
där de gröna bladen och de gyllene blomkronorna kunna
utveckla hela sin skönhet.
Mindre ursäktliga än de oestetiska äro de
vinnings-lystna. Horder av unga slynglar plundra mig och
bestjäla framtiden för att kunna stå i gathörnen och ropa:
»Kalifornisk vallmo, bara fem cents knippan!» Trots
mina försiktighetsmått förtjänade några av dem en
dollar om dagen på mitt land. En hord minns jag med
livlig förtret. För att ta reda på om det fanns någon
hund knackade de på köksdörren och bådo om »en dryck
vatten». Medan de drucko, förmanade vi dem att inte
ta några blommor. De nickade, torkade sig om
munnen och gåvo sig i väg på sidan om bungalowen. De
kommo till vallmolandet utanför mitt fönster, spredo sig
i en solfjäderformig kil, sex man bred, revo till sig med
bägge händerna och åstadkomma en slåttersträng av
förstörelse tvärsöver landet. En cyklon kan inte fara
fortare fram eller förstöra fullständigare. Jag ropade efter
dem, men de rusade hort på vindens vingar, medan stora,
konungsliga vallmor med brutna och misshandlade
stjälkar släpade efter dem eller lågo huller om buller i deras
kölvatten — det oförskämdaste rofferi som någonsin
begåtts på torra landet.
En dag gick jag ut och fiskade, och den dagen kom
en kvinna in bland vallmorna. Då rop och förebråelser
från verandan ej gjorde någon verkan på henne,
skickade Bess ut en liten flicka för att be henne inte ta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>