- Project Runeberg -  Sveriges medeltid : kulturhistorisk skildring / Tredje delen /
749

(1879-1903) [MARC] Author: Hans Hildebrand
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte boken. Kyrkan - 5. Gudstjensten

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

VÅRFRUTIDER. 749

fogade en annan, helgad en viss eller något visst, jungfru Maria, den
Helige Ande, det heliga korset. Dessa ’tider’ finnas sammanförda i
den af Klemming utgifna Tideboken. De här förekommande texterne
äro affattade på svenska, ehuru det liturgiska språket af gammalt var
latinet. Då Mariakulten under medeltiden spelade en så stor roll,
återgifver jag här, med någon förkortning, Vår frus tider.

MATUTINA.

Hell Maria, full med nåd, Herren är med dig, välsignad du öfver
alla qvinnor och välsignad ditt lifs frukt, Jesus Christus.
Derefter följa tre verser med responsorier:

V. O helga jungfru, gör mig värdig att lofva dig
R. Och gif mig kraft mot dine ovänner.

V. Herre, låt upp mine läppar
R. Att min mun kungöre Ditt lof.
V. Gud, tänk uppå min hjelp
R. Herre, skynda Dig till att hjelpa mig.
Ära vare Gud Fader och Son och den Helge ande, som det hafver varit förutan

begynnelse och är ännu och skall vara förutan ände. Amen.
I den helgaste jungfru Marias heder lofven Herren Gud.

Man sökte så mycket som möjligt sammanjämka Mariakulten med
den Gud egnade tjensten.

Så följde den i det föregående omtalade ps. 95 1 Venite, kommen
och fröjden oss i Herren o. s. v. Men i denne äro instuckna uttrycken
»I den helgaste jungfru Marias heder lofvom Herren Gud» och »Lofvom
Herren Gud», hvartdera tre gånger. Derefter följde »Ära vare Gud
Fader o. s. v., »Lofvom Herren Gud», »I den helgaste jungfru Marias
heder lofvom Herren Gud».

Den följande hymnen är i den svenska texten öfverflyttad till
prosa:

Jungfru Maria bar den, som styrer tre riken, som himmel, jord och haf dyrka,
hedra och predika, hvilken månen, solen och allting tjena. Honom bar jungfruns
lif, hon begjuten af himmelrikets nåd. O helga Jungfru, af himmelrikets bud
fruktsamlig af den Helge ande, Han, hvilken hedningarne begärde, Han utgick ur ditt
lif. O Maria, nådens och miskundens moder, beskärma oss från fiender och annamma
oss i dödens stund. ÄÅra vare Dig, Herre, som är född af jungfrun, med Fadren

och den Helge ande, alltid och förutan ände. Amen.
Antifon. Välsignad är du öfver alla qvinnor och välsignad är din lifsfrukt.

1 De nummer ur psaltaren, som jag i detta kapitel anför, äro de i vår kyrka
brukade; i den romerska kyrkan hade ifrågavarande psalm nr 94. Vid
återgifvandet af officiernes, liksom framdeles af messans texter, återgifver jag de
gamla, latinska eller svenska ordalagen, då de icke alltid öfverensstämma med
den nuvarande formuleringen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Feb 5 11:42:23 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/medeltid/3/0757.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free