- Project Runeberg -  Nik. Fred. Sev. Grundtvigs udvalgte Skrifter / Syvende Bind /
612

(1904-1909) [MARC] Author: N. F. S. Grundtvig With: Holger Begtrup
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Det Sextende Aarhundrede
612
langtfra, har dog fem Aarhundreder godtgjort, thi allerede un
der Edvarderne i det Fjortende Aarhundrede dukkede
Engelskheden kiendelig op med Wicklef og Chaucer, og
banede sig i det Sextende, med Elisabeth, Veien til den
D r o n n i n g-S t o 1 paa Øen og paa Havet, hvorfra den i det Nit
tende ei blot fordunkler hele den Romanske Kreds, men
straaler over hele Christenheden.
Vistnok er denne ny Engelskhed ligesaa blandet som
Tungemaalet, hvorpaa Normannisk, Wælsk og Galisk
[Romansk], som bekiendt, har havt en stærk Indflydelse, og den
kunde derfor umuelig i samme Grad, som den Gamle, tjene
Tydskland og Norden til Mønster, men dog baade har den
virket og vil sikkert fremdeles virke usigelig velgiørende paa
alle Frænde-Folkene, saa den kræver Verdens-Historiens fulde
Opmærksomhed og fortjende en langt nøiere Udvikling end Om
stændighederne her vil tillade.
Det hører nemlig til den Ga li ske [Vælske] og Romanske
Indflydelse paa Engelskheden, at den hidtil for det meste
miskiendte sin høie Oprindelse og sin store Bestemmelse, og
betragtede sin glandsfulde Ang el ske Fortid som et Barbari,
hvorpaa Normannerne tildeels og de Classiske Bogorme
fuldelig raadte Bod, og den skæve Retning, som Udviklingen
derved nødvendig tog, viiste sig da ogsaa i en forbausende Lige
gyldighed for de skriftlige Mindesmærker fra Middelalderen,
hvori den ægte Engelske Storhed speiler sig. Ikke blot den
Angel-Sachsiske Bogskat fik Lov til at hensmuldre i Stø
vet, men selv Wicklefs Bibel-Oversættelse og øvrige Skrifter
vente endnu næsten ganske x paa Udgivelse *), og med den bed
ste Villie kan vi derfor endnu kun giøre lidt til «Gammel-En
gelands« Oplysning og Ære! Saameget er imidlertid klart, at
Wicklef ligetil sin Død (1384), under stort Medhold, blandt
andet af Digteren Chaucer og Hertug John Gant af Lan
caster, protesterede mod Brød - Forvandling, Aflad,
Munke-Hellighed og Pavedom, tog Modersmaalets
Kirke-Brug i Forsvar, og oversatte til den Ende Bibelen paa
Engelsk, og da man i Engeland giennem hele det Femten
de Aarhundrede ikke blot skrev og læste paa Modersmaalet,
men skrev og læste saa munkefiendske Bøger som Peder Plov
mands Syn og Troes-Bekiendelse, kan det heller aldrig feile,
*) I ildledningen til B abers Udgave af Wicklefs »Ny Testamente.* Lon
don 1810.
1 2. U dg. »har lige indtil nu maattet vente*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:31:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nfsgudv/7/0616.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free