- Project Runeberg -  Norske Gaardnavne. Oplysninger samlade til brug ved Matrikelens Revision / 14. Søndre Trondhjems amt /
222

(1897-1936) [MARC] [MARC] Author: Oluf Rygh With: Sophus Bugge, Albert Kjær, Karl Rygh
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

2 5 4

SØNDRE TRONDHJEMS AMT

15. Sommervold. Kaldes øne, Dat. øna. — Sorameruol 1626.
Sommeruold 1631. 1665. Sommervold 1723.

Navnet findes ogsaa i Soknedalen. Det betegner vel ligesom det
hyppigere Sommersæter, Sommerset en Sæter, et Underbrug, hvor man holder til
om Sommeren. Gaarden ligger et Stykke oppe i Holtas Sidedal.
Daglig-navnet er auön n., Ødegaard (Indl. S. 42).

16. 17. Yset. Udt. ý’sœt. — Jesetter NRJ. II 180. Øießeter
OE. 66. Osted (!) 1559. Ydsetter 1590. Ydsett 1626. Ydßett 1631.
Ydset 1665. Ydsett 1723.

Navnet tindes kun her. Gaarden ligger ved Holtas Udløb i Gula.

16,2. Lilleenget. Udt. It Mænge.

18. Holtaaleiis Præstegaard. — Steene Præstegaard 1723.

Gaardens gamle Navn maa have været Steinn; Formen fra 1723 maa
betragtes som Dativ.

19. Botn. Udt. båttn, Dat. battna. — Bottenn 1665. Baatten
1723.

Af botn m., her maaske at forstaa om en Indsænkning. Gaarden ligger
ved en liden Bækkedal.

20. Heksem. Udt. hækksøm. — af Hexene AB. 48 s. Hoxe
NRJ. II 180. Hexem OE. 66. Hegsenn 1559. Hexßemb 1665.
Hexem 1723.

Den Stamme, som man har i lste Led, gjenfindes ogsaa i Heksum i
V. Toten, men kan neppe sikkert paavises ellers (jfr. Bd. II S. 258). Sidste
Led maa efter Nutidsformen og de seuere Skriftformer være hei mr,
medens-Formen i AB. tyder paa en Sms. med vin. Paa Overgang mellem disse
Sammensætningsled har man ogsaa ellers Exempler. Den opr. Form er vel
*Heggsvin, sms. med Trænavnet hegg r (S. Bugge).

21 — 23. Bjørgan. Udt. bjfrrjcinn, Dat. -jøm. — i Biorghum
DN. II 226, 1345. af Biarger (urigtigt trykt Snarger) AB. 48. Bierghen.
Bierwe NRJ. II 180. Berg OE. 66. Biorgie DN. I 791, 1535. Berg
1559. Biørgum 1590. Biørgumb 1626. Biørge 1631. Biorgen 1665.
1723.

Se Stadsbygden GN. 48, jfr. Opdal GN. 111.

24. Bjorgtrøen. Kaldes trøa.

25. Lian. Udt. lVån,n, Dat. li øm.

Se Hevne GN. 10. GN. 25-32 ligger i Holtas Dalføre.

26. 27. Nordaunet. Udt. rwløne. — Nordøune 1665.
Nord-ofne 1723.

Disse Gaarde tilligemed GN. 28 og sandsynlig ogsaa GN. 29 maa være
Parter af en ældre samlet Gaard Aune, af auön n., Ødegaard, ubeboet Gaard
(Indl. S. 42).

28. Midtaunet. Kaldes anßißrsøne. — Medøune 1665.
Mid-øfne 1723.

Daglignavnet er sms. med Mandsnavnet Anders.

29. Tronsaunet. Udt. tronnsøne. — TranSøune 1665.
Tronds-øfne 1723.

Sms. med Mandsnavnet Trond.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:36:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ngardnavne/14/0242.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free