Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vilja dock i största korthet omnämna några framstående äldre forska
res åsigter därom, innan vi gå att redogöra för arbetets innehåll samt
för det som är kändt om dess källor.
Om man under påstående att verket vore understucket ej länge
kunnat fasthålla, att Bure med sin »diffusa och kahbalistiskt förkonst
lade stil» vore dess upphofsman, har man ej varit villrådig att såsom
sådan utpeka en annan, Johan Skytte, i hvilkens bibliotek handskriften
anträffades. Hammarsköld gör dock häremot den vigtiga anmärknin
gen, att man omöjligt kan antaga Skytte såsom författare, om man jäm
för hans strängt ramistiska åsigter med bokens aristotelism.
Under det adertondc århundradet undersöktes skriften af C. G.
Nordin (i en akademisk afhandling 1773), hvarvid han ansåg den för
ett medeltidsarbete. Sedermera synes han dock ha ändrat åsigt, ty i
ett bref till Liden den 27 augusti 1790 (Upsala biblioteks Lidénska
samling) påstår han boken vara »sammansatt af Joh. Skytte och på gam
mal svenska rådbråkad af Joh. Buræus». Slutligen anmärka vi, att äf
ven Reuterdahl, den siste som före fragmentets upptäckt gjort arbetet
till föremål för en grundligare undersökning, stannar i ovisshet om dess
medeltid sursprung.
Genom fyndet af Vadstena-fragmentet så kalladt, emedan det
bär alla spår af att vara skrifvet i Vadstena kloster, det förnämsta i
Norden, där man under medeltiden sysselsatte sig med böckers afskrif
ning, häfdes den långvariga striden. Fragmentet, som upptäcktes af
bibliotekarien Elmgren i Helsingfors år 1867 bland omslag om räken
kenskaper rörande Finland, hvilka efter detta lands skiljsmessa från
Sverige blifvit öfverflyttade till senatsarkivet i Helsingfors, offentliggjor
des af honom (i den finska hist. tidskriften Historiallinen Arkisto, 11. 1868)
samt af öfverbibliotekarien Klemming (i redogörelsen för Svenska Forn
skriftsällskapets allmänna årsmöte 1868). Det dyrbara fragmentet, här
stammande från förra hälften af det femtonde århundradet dyrbart
äfven därigenom, att det rentvått tvänne mäns i århundraden antastade
heder, förvaras nu i Kongliga biblioteket i Stockholm.
öfvergå vi till att skärskåda arbetets innehåll, inställer sig omedelbart
frågan, föreligger här ett originalarbete, en öfversättning eller en efter
bildning? Man har ömsevis antagit än det ena, än det andra. Arbetet
själft anger sig dock tydligt i begynnelseorden: »Bok thessin är uttakin
med fåm ordom af thöm bokum wise mästara hafva giort um styrilsi
OM KONUNGASTYRELSEN. 451
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>