- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för vetenskap, konst och industri / 1880 /
602

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

GUST. STJERN STRÖM.
daler silfvermynt till dess utgifvande. Men ej förr än 1769 utgick den
med skäl beprisade ordboken från trycket. Ständerna läto väl en eller
annan gång förnimrfia otålighet öfver den länga väntan, utan att besinna,
att ett arbete på snart sagdt obruten mark kräfde många och tidspillande
förarbeten. Den myndighet, som fick sig ålagdt att undersöka förhållan
det, påvisade också obilligheten och framlade giltiga skäl för dröjsmålet.
Författaren hade icke blott att genomgå de då kända af våra gamla
språkmonument, han måste tillika sätta sig in i de fiesta europeiska språk
för att af dem hemta belysning. Och att han så gått tillväga säger han
oss i företalet: han har gjort sig till regel att vid undersökningen af
ordens ursprung först och främst taga vårt fornspråk till hjälp, men där
detta lemnade honom i sticket rådfråga de isländska författarne; därjämte
gick han öfver till alemanniskan, anglosaxiskan och slutligen till moeso
götiskan (gotiskan), enligt hans uppfattning de germanska språkens
moder. Han insåg äfven, om än otydligt, vårt språks frändskap med de
klassiska och keltiska språken samt persiskan. Intressant är att finna af
den i andra delen af företalet framstälda konsonantväxlingen, att en aning
föresväfvat honom om den s. k. germanska ljudskridningen, sedermera
klarare fattad och framstäld i detta århundrade af Rask och Jakob Grimm.
Sant är väl, att många af de här gifna etymologierna ej hålla stånd inför
nutidens vetenskapliga språkforskning, men denna har dock fördelen att
bygga på ännu ett århundrades erfarenhet och samlade iakttagelser. Ihre
har i hvarje fall den förtjänsten att stå långt framom sina föregångare
och flere af sina samtida i sansad kritik. Vi skulle visserligen kunna
framdraga exempel härpå, men det tillmätta utrymmet bjuder oss att
lemna det till ett annat tillfälle. Glossarium Sviogothicum är ett värdigt
monument af det adertonde århundradets nationela språkforskning. Det
nittonde har i ordboksväg än ej företett ett därtill svarande.
Redan tre år innan det stora glossariet utkom, hade dess författare
utgifvit ett svenskt dialektlexikon. Man var på denna tid ej alldeles
främmande för den nytta, som kunde dragas af munarterna i tvistiga
språkfrågor, om man ock ej till fullo visste uppskatta dem. Det var ej
endast af kuriositetsskäl, som den ena samlingen efter den andra af all
mogeord började uppstå. Stommen så att säga till Ihres dialektordbok
bildade en samling, som tillkommit på föranstaltande af den om vår lär
doms- och odlingshistoria högt förtjänte ärkebiskop Erik Benzelius d. ä.
Många andra intresserade lemnade dessutom bidrag. Man har på
flere håll klandrat detta arbete såsom altför lösligt hopkommet och
602

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:15:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordtidskr/1880/0654.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free